YOMI読みの道

例文

しゃきしゃきを含む例文一覧

しゃきしゃきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全4,657件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しゃきしゃき
前の25件9 / 187次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どこに駐車できますか。

英語の訳

  • Where can I park?
出典: Tatoeba文番号 200917
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ペンを拝借できますか。

英語の訳

  • Can I borrow your pen?
出典: Tatoeba文番号 196593
TatoebaCC BY 2.0 FR

何かで妥協しなくちゃ。

英語の訳

  • Something's got to give.
出典: Tatoeba文番号 188089
TatoebaCC BY 2.0 FR

会の出席者は多かった。

英語の訳

  • The meeting was well attended.
出典: Tatoeba文番号 185442
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

観覧車が一番好きです。

英語の訳

  • The Ferris wheel is my favorite.
出典: Tatoeba文番号 183786
TatoebaCC BY 2.0 FR

汽車はまだ着きません。

英語の訳

  • The train hasn't arrived yet.
  • The train has not arrived yet.
出典: Tatoeba文番号 183132
TatoebaCC BY 2.0 FR

客は三々五々到着した。

英語の訳

  • Guests arrived by twos and threes.
出典: Tatoeba文番号 182783
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君の写真を撮ってもいい?

英語の訳

  • May I take your picture?
  • Can I take a picture of you?
  • Can I take your picture?
出典: Tatoeba文番号 178236
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は借金を払うべきだ。

英語の訳

  • You should pay your debts.
出典: Tatoeba文番号 177166
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は彼に感謝すべきだ。

英語の訳

  • You ought to thank him.
  • You should thank him.
出典: Tatoeba文番号 176990
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は列車で行きますか。

英語の訳

  • Will you go by train?
  • Are you going by train?
出典: Tatoeba文番号 176814
TatoebaCC BY 2.0 FR

恒産なき者、恒心なし。

英語の訳

  • From hand to mouth will never make a worthy man.
出典: Tatoeba文番号 173602
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

講演者は咳払いをした。

英語の訳

  • The speaker cleared his throat.
  • The speaker cleared her throat.
出典: Tatoeba文番号 173314
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には彼に借金がある。

英語の訳

  • I owe him a debt.
  • I owe him some money.
出典: Tatoeba文番号 164530
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は借金したところだ。

英語の訳

  • I just went into debt.
出典: Tatoeba文番号 156116
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

試験勉強をしなくちゃ。

英語の訳

  • I have to prepare for the test.
  • I have to study for the test.
出典: Tatoeba文番号 151057
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故の目撃者はいない。

英語の訳

  • There are no witnesses of the accident.
出典: Tatoeba文番号 150838
TatoebaCC BY 2.0 FR

磁石は鉄を引きつける。

英語の訳

  • A magnet attracts iron.
出典: Tatoeba文番号 150173
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女は無邪気に笑った。

英語の訳

  • The young girl laughed carelessly.
出典: Tatoeba文番号 146673
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗客は皆乗りましたか。

英語の訳

  • Are all passengers on board?
  • Are the passengers all aboard?
  • Are all the passengers aboard?
出典: Tatoeba文番号 146150
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は社会的動物である。

英語の訳

  • Man is a social animal.
出典: Tatoeba文番号 144479
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

責任者を出して下さい。

英語の訳

  • Can I speak to the person in charge?
出典: Tatoeba文番号 142291
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

戦争は1939年に勃発した。

英語の訳

  • The war broke out in 1939.
  • War broke out in 1939.
出典: Tatoeba文番号 141277
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの会社が休業した。

英語の訳

  • Many businesses closed down.
出典: Tatoeba文番号 138434
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

駐車違反の罰金は高い。

英語の訳

  • Parking fines are very costly.
出典: Tatoeba文番号 126304