使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しゃきしゃきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この通りは駐車禁止です。
英語の訳
この列車は東京行きです。
英語の訳
これは君の自転車ですか。
英語の訳
ご協力に深く感謝します。
英語の訳
ジムはその医者が好きだ。
英語の訳
しゃべらずに聞きなさい。
英語の訳
その会社は一流企業です。
英語の訳
その自動車は電気で動く。
英語の訳
その列車は各駅停車です。
英語の訳
その列車は新潟行きです。
英語の訳
トイレを拝借できますか。
英語の訳
医者は彼の病気を治した。
英語の訳
医者を呼びにやるべきだ。
英語の訳
会議は出席者多数だった。
英語の訳
患者は今や危機を脱した。
英語の訳
機動隊が現場に到着した。
英語の訳
救急車を呼んでください。
英語の訳
強打者が簡単に凡退した。
英語の訳
金銭は価値の尺度である。
英語の訳
君の代行者を見つけよう。
英語の訳
君は次の昇任予定者です。
英語の訳
君は僕の邪魔をしている。
英語の訳
君も社風に染まっている。
英語の訳
経営者は妥協を拒絶した。
英語の訳
劇場の裏に駐車場がある。
英語の訳