YOMI読みの道

例文

しゃがむを含む例文一覧

しゃがむを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全215件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しゃがむ
前の25件7 / 9次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。

英語の訳

  • Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.
出典: Tatoeba文番号 147728
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。

英語の訳

  • My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.
出典: Tatoeba文番号 162705
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。

英語の訳

  • The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
出典: Tatoeba文番号 144155
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。

英語の訳

  • First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
出典: Tatoeba文番号 74125
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には息子と娘がある。前者はニューヨークにいるが、後者はロンドンにいる。

英語の訳

  • I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.
出典: Tatoeba文番号 164559
TatoebaCC BY 2.0 FR

典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。

英語の訳

  • Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.
出典: Tatoeba文番号 125222
TatoebaCC BY 2.0 FR

議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。

英語の訳

  • Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.
出典: Tatoeba文番号 182869
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。

英語の訳

  • Before meeting your guests, be sure to carefully check that the toilet door locks.
出典: Tatoeba文番号 76817
TatoebaCC BY 2.0 FR

さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。

英語の訳

  • Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
出典: Tatoeba文番号 76695
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。

英語の訳

  • When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house.
出典: Tatoeba文番号 2456543
TatoebaCC BY 2.0 FR

この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなものだ。

英語の訳

  • Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
出典: Tatoeba文番号 220595
TatoebaCC BY 2.0 FR

ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。

英語の訳

  • Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
出典: Tatoeba文番号 203627
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。

英語の訳

  • Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.
出典: Tatoeba文番号 202211
TatoebaCC BY 2.0 FR

他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。

英語の訳

  • Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.
出典: Tatoeba文番号 138661
TatoebaCC BY 2.0 FR

三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。

英語の訳

  • Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
出典: Tatoeba文番号 76116
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今年の初詣は出雲大社に行って、縁結びの神様に素敵な出会いをお願いしてきました。

英語の訳

  • I went to Izumo-taisha for my New Year's shrine visit and asked the god of marriage to arrange that I meet my special someone.
出典: Tatoeba文番号 2706008
TatoebaCC BY 2.0 FR

壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。

英語の訳

  • On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano.
出典: Tatoeba文番号 83475
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うちの子はカタカタと音のするおもちゃが大好きで、他のおもちゃには見向きもしない。

英語の訳

  • Our child loves toys that make a rattling noise, and doesn't take notice of anything else.
出典: Tatoeba文番号 1134609
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。

英語の訳

  • Those who lived in that country could not speak out against their leaders.
  • The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
出典: Tatoeba文番号 210645
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。

英語の訳

  • With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.
出典: Tatoeba文番号 138426
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。

英語の訳

  • I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work, but if my drinks are cut with tochu tea, then I get absolutely no hangover.
出典: Tatoeba文番号 76241
TatoebakamikunCC BY 2.0 FR

サブウェイのサンドウィッチ屋さんはクリスロードにあるハヤサカ自転車の向かい側です。

英語の訳

  • There’s a Subway sandwich shop just across from Hayasaka Cycle on Clis Road.
出典: Tatoeba文番号 5502019
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私のお兄ちゃんね、ほんと勉強しないのよ。スポーツと友達とつるむことしか考えてないの。

英語の訳

  • My brother doesn't study at all. All he cares about is sports and hanging out with his friends.
出典: Tatoeba文番号 11582453
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。

英語の訳

  • It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself.
出典: Tatoeba文番号 1135929
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。

英語の訳

  • It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
出典: Tatoeba文番号 75323