YOMI読みの道

例文

しゃあないを含む例文一覧

しゃあないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全1,292件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しゃあない
前の25件5 / 52次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたは事務所に電車で行けますか?

英語の訳

  • Can you go to the office by train?
出典: Tatoeba文番号 541926
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたには感謝してもしたりない。

英語の訳

  • I can't thank you enough.
出典: Tatoeba文番号 233755
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたのおっしゃる事に賛成です。

英語の訳

  • I agree with you.
出典: Tatoeba文番号 233618
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの自転車を貸してください。

英語の訳

  • Lend me your bicycle.
出典: Tatoeba文番号 233239
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたのご援助に感謝しています。

英語の訳

  • I am grateful to you for your help.
出典: Tatoeba文番号 232686
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは医者の忠告に従うべきだ。

英語の訳

  • You should follow your doctor's advice.
出典: Tatoeba文番号 232320
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。

英語の訳

  • Don't call that student a fool.
出典: Tatoeba文番号 231112
TatoebaCC BY 2.0 FR

くじゃくは羽は美しいが足は汚い。

英語の訳

  • The peacock has fair feathers but foul feet.
出典: Tatoeba文番号 225708
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうしてあなたって素直じゃないの?

英語の訳

  • Why can't you take things just as they are?
出典: Tatoeba文番号 201576
TatoebaCC BY 2.0 FR

まあ、なんて汚い客なんでしょう。

英語の訳

  • Gosh, what a dirty customer!
出典: Tatoeba文番号 195841
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

わたし、新しい服を買わなくちゃ。

英語の訳

  • I have to get some new clothes.
出典: Tatoeba文番号 191761
TatoebaCC BY 2.0 FR

机の上にあるその写真を見なさい。

英語の訳

  • Look at that picture on the desk.
出典: Tatoeba文番号 183460
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

急がないと電車に間に合わないよ。

英語の訳

  • Hurry up, or you will miss the train.
  • You will miss the train if you don't hurry.
  • Hurry up, or you'll miss the train.
出典: Tatoeba文番号 182552
TatoebaCC BY 2.0 FR

決して付き合いやすい男じゃない。

英語の訳

  • He is by no means a pleasant fellow to associate with.
出典: Tatoeba文番号 175929
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が百万長者であればよいのにな。

英語の訳

  • I wish I were a millionaire.
出典: Tatoeba文番号 167446
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はあなたの解釈に大いに賛成だ。

英語の訳

  • I agree with your interpretation to a large extent.
出典: Tatoeba文番号 161700
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその社長としりあいになった。

英語の訳

  • I got acquainted with the chief executive.
出典: Tatoeba文番号 160067
TatoebaCC BY 2.0 FR

社会は個人に大きな影響を与える。

英語の訳

  • Society has a great influence on individuals.
出典: Tatoeba文番号 149214
TatoebaCC BY 2.0 FR

勝者となることはよいことである。

英語の訳

  • It is good to be a winner.
出典: Tatoeba文番号 147182
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年は内気であまりしゃべらない。

英語の訳

  • The boy is bashful and doesn't talk much.
出典: Tatoeba文番号 146529
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあなたの親切に感謝している。

英語の訳

  • He is thankful for your kindness.
出典: Tatoeba文番号 114918
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は将来指導者になる素質がある。

英語の訳

  • He is a potential leader.
出典: Tatoeba文番号 104159
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は少なくとも週に一度車を洗う。

英語の訳

  • He washes his car at least once a week.
出典: Tatoeba文番号 104082
TatoebaCC BY 2.0 FR

病気を治すのは医者の仕事である。

英語の訳

  • It is the business of doctors cure disease.
出典: Tatoeba文番号 85247
TatoebaCC BY 2.0 FR

不運にも案内者が道をまちがえた。

英語の訳

  • Unfortunately the guide went wrong.
出典: Tatoeba文番号 85126