使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しみじみを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
時々彼女は不注意にも道に迷いました。
英語の訳
耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
英語の訳
自分の非を認めるなんて君は正直だね。
英語の訳
辞書はことばの意味を調べるのに使う。
英語の訳
手紙のコピーをとるのも彼女の仕事だ。
英語の訳
手紙を読んだ途端に彼女は泣き出した。
英語の訳
手短に言えば、その企画は失敗だった。
英語の訳
住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
英語の訳
住民の運動で暴力団を町から追放した。
英語の訳
少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
英語の訳
少年ははしごをつかみ、登りはじめた。
英語の訳
少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
英語の訳
新しい道路は山間の住民の利益になる。
英語の訳
新しい髪型のせいで彼女は若く見えた。
英語の訳
真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
英語の訳
真実を知っていれば、君に話すだろう。
英語の訳
水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
英語の訳
政治はこの3つを分割したいみたいね。
英語の訳
貸借の期間が短ければ交友期間は長い。
英語の訳
大切なのは自分の趣味を持つことです。
英語の訳
男の子は自分の妹を見下しがちである。
英語の訳
地域計画は住民の反対に直面している。
英語の訳
地震の結果、その道は一部破壊された。
英語の訳
長い髪のあの少女はジュディさんです。
英語の訳
彼の言ったことはある意味真実である。
英語の訳