使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しなやかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
泣かしてやる!
英語の訳
やるしかない。
英語の訳
火傷しなかった?
英語の訳
役職は何ですか?
英語の訳
謝るしかない。
英語の訳
彼は話をやめた。
英語の訳
山梨まで遠いですか?
英語の訳
安物買いの銭失い。
英語の訳
中休みをしようよ。
英語の訳
彼らは話をやめた。
英語の訳
彼女は話をやめた。
英語の訳
今夜はとても悲しい。
英語の訳
何か嫌な予感がした。
英語の訳
私の部屋は何階ですか?
英語の訳
やがて静かになった。
英語の訳
泣かしてくれてやる。
英語の訳
嫌な予感が的中した。
英語の訳
またやり直しですか。
英語の訳
私の役割は何ですか。
英語の訳
彼の話し方が嫌なの。
英語の訳
彼は親離れしている。
英語の訳
彼は突然話をやめた。
英語の訳
彼らは山で遭難した。
英語の訳
彼女が案内役をした。
英語の訳
山梨はどこにありますか?
英語の訳