YOMI読みの道

例文

しつつあるを含む例文一覧

しつつあるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全4,153件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しつつある
前の25件16 / 167次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

昆虫を寄せつけない植物がある。

英語の訳

  • There are plants that repel insects.
出典: Tatoeba文番号 170978
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日の夜、特別試写会があった。

英語の訳

  • There was a special sneak preview last night.
出典: Tatoeba文番号 170025
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの目の前に吊り橋がある。

英語の訳

  • There is a suspension bridge ahead of us.
出典: Tatoeba文番号 166817
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

私と、あなたには共通点がある。

英語の訳

  • You and I have something in common.
出典: Tatoeba文番号 164948
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には以下の品物が必要である。

英語の訳

  • I need the following items.
出典: Tatoeba文番号 164639
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のつとめはつねに念頭にある。

英語の訳

  • My duty is always before me.
出典: Tatoeba文番号 164154
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の机は古いが、彼のは新しい。

英語の訳

  • My desk is old, but his is new.
出典: Tatoeba文番号 163876
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の時計は修理する必要がある。

英語の訳

  • My watch needs to be repaired.
  • My watch needs repairing.
出典: Tatoeba文番号 163480
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の自転車は修理の必要がある。

英語の訳

  • My bicycle needs fixing.
  • My bike needs repairing.
出典: Tatoeba文番号 163460
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の生活費は年々上がっている。

英語の訳

  • My living expense is rising year by year.
出典: Tatoeba文番号 163215
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、数字を操るのがへたです。

英語の訳

  • I am awkward with numbers.
出典: Tatoeba文番号 162229
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は1日中街をほっつき歩いた。

英語の訳

  • I wandered about the streets all day.
出典: Tatoeba文番号 162022
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあの書店ではつけで買える。

英語の訳

  • I have an account at that book shop.
出典: Tatoeba文番号 161576
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はトニーを見つけたのである。

英語の訳

  • I found Tony.
出典: Tatoeba文番号 159260
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は質問するために手を上げた。

英語の訳

  • I raised my hand to ask a question.
出典: Tatoeba文番号 156163
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は条件付きで提案に同意する。

英語の訳

  • I accept the proposal, but with some reservations.
  • I will conditionally agree to the proposal.
出典: Tatoeba文番号 155799
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼と10年間つきあっている。

英語の訳

  • I have been associated with him for ten years.
出典: Tatoeba文番号 154372
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼女の小説を愛読している。

英語の訳

  • I like her novel.
出典: Tatoeba文番号 153262
TatoebaCC BY 2.0 FR

次はいつ集まることにしようか。

英語の訳

  • When shall we get together next?
出典: Tatoeba文番号 150215
TatoebaCC BY 2.0 FR

失礼ですがあなたが悪いのです。

英語の訳

  • Sorry, but you're in the wrong here.
出典: Tatoeba文番号 149568
TatoebaCC BY 2.0 FR

主婦は節約に努めるべきである。

英語の訳

  • A housewife should be economical.
出典: Tatoeba文番号 148686
TatoebaCC BY 2.0 FR

将来真実が明らかになるだろう。

英語の訳

  • The truth will come out in the future.
出典: Tatoeba文番号 147055
TatoebaCC BY 2.0 FR

昇る朝日は何と美しいのだろう。

英語の訳

  • How beautiful the rising sun is!
出典: Tatoeba文番号 146438
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しいデパートが来月開店する。

英語の訳

  • The new department store will be opened next month.
出典: Tatoeba文番号 145478
TatoebaCC BY 2.0 FR

紳士はいつも他人に親切である。

英語の訳

  • A gentleman is always kind to others.
出典: Tatoeba文番号 144853