YOMI読みの道

例文

しっかりを含む例文一覧

しっかりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全6,755件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しっかり
前の25件21 / 271次の25件
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

両親の家にいらっしゃいませんか?

英語の訳

  • Would you like to come to my parents' house?
出典: Tatoeba文番号 726898
TatoebavastaltoCC BY 2.0 FR

しっかり働かないといけません。

英語の訳

  • You must work diligently.
出典: Tatoeba文番号 686035
TatoebashiboyCC BY 2.0 FR

机の上に雑誌が何冊ありますか。

英語の訳

  • How many magazines are on the desk?
出典: Tatoeba文番号 338499
TatoebaCC BY 2.0 FR

あたりは、まったく静かだった。

英語の訳

  • All was calm.
  • The surrounding area was very quiet.
出典: Tatoeba文番号 234364
TatoebaCC BY 2.0 FR

いすを持ってまいりましょうか。

英語の訳

  • Shall I get you a chair?
出典: Tatoeba文番号 229091
TatoebaCC BY 2.0 FR

いっしょに昼食をとりませんか。

英語の訳

  • Would you join me for lunch?
出典: Tatoeba文番号 228959
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつ彼女と知り合ったのですか。

英語の訳

  • When did you come to know her?
出典: Tatoeba文番号 228611
TatoebaCC BY 2.0 FR

ごちそうをしっかり召し上がれ。

英語の訳

  • Please eat up your dinner.
出典: Tatoeba文番号 224203
TatoebaCC BY 2.0 FR

この国は隣国の支配下にあった。

英語の訳

  • This country was subject to a neighboring country.
出典: Tatoeba文番号 221916
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご親切は十分わかっております。

英語の訳

  • I'm quite aware of your kindness.
出典: Tatoeba文番号 217098
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのバラはよい香りを発散した。

英語の訳

  • The roses gave off a nice smell.
出典: Tatoeba文番号 212720
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その少年は森の中で道に迷った。

英語の訳

  • The boy lost his way in the forest.
  • The boy got lost in the forest.
出典: Tatoeba文番号 209068
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は私立探偵だとわかった。

英語の訳

  • The man turned out to be a private detective.
出典: Tatoeba文番号 208045
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物語は昔から伝わってきた。

英語の訳

  • The story has come down through many years.
出典: Tatoeba文番号 206894
TatoebaCC BY 2.0 FR

ダムの下流に水車小屋があった。

英語の訳

  • There was a water mill below the dam.
出典: Tatoeba文番号 203272
TatoebaCC BY 2.0 FR

とどまるより他に仕方なかった。

英語の訳

  • I had no choice but to stay.
出典: Tatoeba文番号 200547
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

トムはよく学校をさぼりましたか?

英語の訳

  • Did Tom use to play hooky?
出典: Tatoeba文番号 199996
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボブとはすっかり意気投合した。

英語の訳

  • I found a kindred spirit in Bob.
出典: Tatoeba文番号 196074
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ほぼ一週間雨が降り続いている。

英語の訳

  • It's been raining for around a week.
  • It's been raining for about a week.
  • It's been raining for almost a week.
出典: Tatoeba文番号 195975
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう、すっかり目が覚めました。

英語の訳

  • Now I'm wide awake.
出典: Tatoeba文番号 194570
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

もうすっかり秋めいてきました。

英語の訳

  • It looks as if autumn is really here.
出典: Tatoeba文番号 194414
TatoebaCC BY 2.0 FR

ゆうべは雷がなって稲光がした。

英語の訳

  • There was thunder and lightning last night.
出典: Tatoeba文番号 192985
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロープにしっかり捕まりなさい。

英語の訳

  • Hold on to the rope.
出典: Tatoeba文番号 192278
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

悪事千里を走るって言うからね。

英語の訳

  • Well, they say bad news travels fast.
出典: Tatoeba文番号 191418
TatoebaCC BY 2.0 FR

何軒かの別荘が洪水で孤立した。

英語の訳

  • Several cottages have been isolated by the flood water.
出典: Tatoeba文番号 187523