使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しっかりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
両親の家にいらっしゃいませんか?
英語の訳
しっかり働かないといけません。
英語の訳
机の上に雑誌が何冊ありますか。
英語の訳
あたりは、まったく静かだった。
英語の訳
いすを持ってまいりましょうか。
英語の訳
いっしょに昼食をとりませんか。
英語の訳
いつ彼女と知り合ったのですか。
英語の訳
ごちそうをしっかり召し上がれ。
英語の訳
この国は隣国の支配下にあった。
英語の訳
ご親切は十分わかっております。
英語の訳
そのバラはよい香りを発散した。
英語の訳
その少年は森の中で道に迷った。
英語の訳
その男は私立探偵だとわかった。
英語の訳
その物語は昔から伝わってきた。
英語の訳
ダムの下流に水車小屋があった。
英語の訳
とどまるより他に仕方なかった。
英語の訳
トムはよく学校をさぼりましたか?
英語の訳
ボブとはすっかり意気投合した。
英語の訳
ほぼ一週間雨が降り続いている。
英語の訳
もう、すっかり目が覚めました。
英語の訳
もうすっかり秋めいてきました。
英語の訳
ゆうべは雷がなって稲光がした。
英語の訳
ロープにしっかり捕まりなさい。
英語の訳
悪事千里を走るって言うからね。
英語の訳
何軒かの別荘が洪水で孤立した。
英語の訳