YOMI読みの道

例文

したっけを含む例文一覧

したっけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 39全8,051件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件したっけ
前の25件39 / 323次の25件
TatoebavastaltoCC BY 2.0 FR

少年が私に向かって駆けてきた。

英語の訳

  • A boy came running towards me.
  • A boy came running toward me.
出典: Tatoeba文番号 146550
TatoebaCC BY 2.0 FR

昇進を期待して一生懸命働いた。

英語の訳

  • I worked hard in expectation of promotion.
出典: Tatoeba文番号 146429
TatoebaCC BY 2.0 FR

新計画は実行可能とみなされた。

英語の訳

  • The new plan was accounted practicable.
出典: Tatoeba文番号 145281
TatoebaCC BY 2.0 FR

水は私達にとって不可欠である。

英語の訳

  • Water is indispensable to us.
出典: Tatoeba文番号 143760
TatoebaCC BY 2.0 FR

船はボンベイに向けて出帆した。

英語の訳

  • The ship set sail for Bombay.
出典: Tatoeba文番号 141145
TatoebaCC BY 2.0 FR

窓が閉まっているか確かめとけ。

英語の訳

  • See that the window is closed.
出典: Tatoeba文番号 140400
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

田舎の風景は変わってしまった。

英語の訳

  • The face of the countryside has changed.
出典: Tatoeba文番号 124894
TatoebaCC BY 2.0 FR

内緒だけれど彼女は病気だった。

英語の訳

  • Between us, she was ill.
出典: Tatoeba文番号 123230
TatoebaCC BY 2.0 FR

日が昇ったので明かりを消した。

英語の訳

  • The sun having risen, I turned off the light.
出典: Tatoeba文番号 122955
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の経済は、大きく成長した。

英語の訳

  • The economy of Japan has grown enormously.
出典: Tatoeba文番号 122626
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼がその新しいビルを設計した。

英語の訳

  • He designed the new building.
出典: Tatoeba文番号 120891
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼が失敗したのは怠けたせいだ。

英語の訳

  • His failure was due to his idleness.
  • The reason he failed was because he neglected his work.
出典: Tatoeba文番号 120196
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の意見は私のと一致している。

英語の訳

  • His views are in accord with mine.
出典: Tatoeba文番号 118159
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の企ては結局失敗に終わった。

英語の訳

  • His attempt ended in failure.
出典: Tatoeba文番号 117823
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の決心は確固たるものだった。

英語の訳

  • He was quite decided in his determination.
出典: Tatoeba文番号 117690
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言葉が私の神経にさわった。

英語の訳

  • His remark got on my nerves.
出典: Tatoeba文番号 117532
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の行動は偏見から発していた。

英語の訳

  • His action sprang from prejudice.
出典: Tatoeba文番号 117362
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の自殺は失恋の結果であった。

英語の訳

  • His suicide came as a result of his disappointment in love.
出典: Tatoeba文番号 117125
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の実験結果は私のと一致した。

英語の訳

  • The result of his experiment corresponded with mine.
出典: Tatoeba文番号 117097
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の態度は決して丁重ではない。

英語の訳

  • His attitude is by no means polite.
出典: Tatoeba文番号 116565
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の不注意の結果事故が生じた。

英語の訳

  • His carelessness resulted in the accident.
出典: Tatoeba文番号 116251
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はあっけなく負けてしまった。

英語の訳

  • He was beaten too easily.
出典: Tatoeba文番号 114946
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はアメリカに向けて出発した。

英語の訳

  • He has set off for America.
出典: Tatoeba文番号 114838
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はカナダ人の女性と結婚した。

英語の訳

  • He married a Canadian girl.
出典: Tatoeba文番号 114118
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はかろうじて試験に受かった。

英語の訳

  • He barely passed the examination.
出典: Tatoeba文番号 114080