使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
したっけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
少年が私に向かって駆けてきた。
英語の訳
昇進を期待して一生懸命働いた。
英語の訳
新計画は実行可能とみなされた。
英語の訳
水は私達にとって不可欠である。
英語の訳
船はボンベイに向けて出帆した。
英語の訳
窓が閉まっているか確かめとけ。
英語の訳
田舎の風景は変わってしまった。
英語の訳
内緒だけれど彼女は病気だった。
英語の訳
日が昇ったので明かりを消した。
英語の訳
日本の経済は、大きく成長した。
英語の訳
彼がその新しいビルを設計した。
英語の訳
彼が失敗したのは怠けたせいだ。
英語の訳
彼の意見は私のと一致している。
英語の訳
彼の企ては結局失敗に終わった。
英語の訳
彼の決心は確固たるものだった。
英語の訳
彼の言葉が私の神経にさわった。
英語の訳
彼の行動は偏見から発していた。
英語の訳
彼の自殺は失恋の結果であった。
英語の訳
彼の実験結果は私のと一致した。
英語の訳
彼の態度は決して丁重ではない。
英語の訳
彼の不注意の結果事故が生じた。
英語の訳
彼はあっけなく負けてしまった。
英語の訳
彼はアメリカに向けて出発した。
英語の訳
彼はカナダ人の女性と結婚した。
英語の訳
彼はかろうじて試験に受かった。
英語の訳