YOMI読みの道

例文

したたか者を含む例文一覧

したたか者を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全1,285件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件したたか者
前の25件19 / 52次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大きくなったら医者になるつもりだ。

英語の訳

  • He is going to be a doctor when he grows up.
出典: Tatoeba文番号 102498
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。

英語の訳

  • They accorded a warm welcome to the traveler.
出典: Tatoeba文番号 97836
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは婦人たちの前で彼を笑い者にした。

英語の訳

  • They made a fool of him in the presence of ladies.
出典: Tatoeba文番号 96216
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は一万人の応募者の中から選ばれた。

英語の訳

  • She was chosen from ten thousand applicants.
出典: Tatoeba文番号 91105
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は有能だったので第一人者となった。

英語の訳

  • Her ability took her to the top.
出典: Tatoeba文番号 86419
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行者達はいろいろな国からやって来た。

英語の訳

  • The travelers came from many lands.
出典: Tatoeba文番号 78135
Tatoeba6jouCC BY 2.0 FR

絶対に合格して、将来は医者になるつもりだ!

英語の訳

  • I plan to absolutely succeed and become a doctor in the future!
出典: Tatoeba文番号 11358548
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの話を信じる者はだれ一人いなかった。

英語の訳

  • No one believed Tom's story.
出典: Tatoeba文番号 11029632
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その工場はおよそ300人の労働者を解雇した。

英語の訳

  • The factory has dismissed some three hundred workers.
  • The factory laid off approximately 300 workers.
  • The factory laid off about 300 workers.
出典: Tatoeba文番号 10456353
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お医者さんの言うこと聞いとけばよかった。

英語の訳

  • I should have taken the doctor's advice.
  • I should've taken the doctor's advice.
出典: Tatoeba文番号 10283480
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはお医者さんに電話しなかったんだよ。

英語の訳

  • Tom didn't call the doctor.
出典: Tatoeba文番号 9392852
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分より年上の患者をたくさん診てるんだ。

英語の訳

  • I have a lot of patients who are older than me.
出典: Tatoeba文番号 9250777
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

死者が出なかったのは不幸中の幸いだった。

英語の訳

  • Fortunately, there were no casualties.
出典: Tatoeba文番号 4213158
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました。

英語の訳

  • Tanaka has been arrested on suspicion of murder.
出典: Tatoeba文番号 2038183
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

走る者はもう一度たたかえるかもしれない。

英語の訳

  • The man who runs may fight again.
出典: Tatoeba文番号 870642
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

成すべき仕事を見出した者は幸いなるかな。

英語の訳

  • Blessed is he who has found his work.
出典: Tatoeba文番号 237414
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

50人の応募者のうち20人が不合格となった。

英語の訳

  • There were 20 failures among 50 applicants.
出典: Tatoeba文番号 235177
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ある日彼は医者に診察してもらいに行った。

英語の訳

  • One day he went to see the doctor.
出典: Tatoeba文番号 229792
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。

英語の訳

  • Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.
出典: Tatoeba文番号 219512
TatoebaCC BY 2.0 FR

その科学者は新しい実験に取り組んでいた。

英語の訳

  • The scientist was working on a new experiment.
出典: Tatoeba文番号 212020
TatoebaCC BY 2.0 FR

その歌手は若者たちの間で人気があります。

英語の訳

  • The singer is popular among young people.
出典: Tatoeba文番号 211969
TatoebaCC BY 2.0 FR

その学者は70才でライフワークを完成した。

英語の訳

  • The scholar carried out his lifework at the age of seventy.
出典: Tatoeba文番号 211653
TatoebaCC BY 2.0 FR

その車を運転していた若者は、酔っていた。

英語の訳

  • The young man driving the car was drunk.
出典: Tatoeba文番号 209549
TatoebaCC BY 2.0 FR

その手術をするのに医者は8時間かかった。

英語の訳

  • It took the doctor eight hours to do the operation.
出典: Tatoeba文番号 209475
TatoebaCC BY 2.0 FR

その日、先生は50人以上の患者を診察した。

英語の訳

  • The doctor examined over fifty patients that day.
出典: Tatoeba文番号 207361