YOMI読みの道

例文

しくしくを含む例文一覧

しくしくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 76全47,630件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しくしく
前の25件76 / 1906次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

東京へなにしに行くの?

英語の訳

  • What are you going to Tokyo for?
出典: Tatoeba文番号 124189
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

答案を出して下さい。

英語の訳

  • Hand in your papers.
出典: Tatoeba文番号 123927
TatoebaCC BY 2.0 FR

頭はいいが賢くない。

英語の訳

  • Though he is clever, he isn't wise.
出典: Tatoeba文番号 123843
TatoebaCC BY 2.0 FR

読書は精神を育てる。

英語の訳

  • Reading develops the mind.
出典: Tatoeba文番号 123374
TatoebaCC BY 2.0 FR

肉が腐ってしまった。

英語の訳

  • The meat has gone bad.
出典: Tatoeba文番号 122998
TatoebaCC BY 2.0 FR

肉は腐ってしまった。

英語の訳

  • The meat has gone bad.
出典: Tatoeba文番号 122986
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お肉をお願いします。

英語の訳

  • Meat, please.
出典: Tatoeba文番号 122985
TatoebaCC BY 2.0 FR

日は短く仕事は多い。

英語の訳

  • The day is short and there's a lot of work.
出典: Tatoeba文番号 122903
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は美しい国です。

英語の訳

  • Japan is a beautiful country.
出典: Tatoeba文番号 122405
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

燃料が不足していた。

英語の訳

  • There was a shortage of fuel.
出典: Tatoeba文番号 121764
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

波に足をすくわれた。

英語の訳

  • The waves carried me off my feet.
  • The wave knocked me off my feet.
出典: Tatoeba文番号 121662
TatoebaCC BY 2.0 FR

馬鹿につける薬なし。

英語の訳

  • No medicine can cure folly.
出典: Tatoeba文番号 121596
TatoebaCC BY 2.0 FR

博打で彼は失敗した。

英語の訳

  • Gambling brought about his failure.
出典: Tatoeba文番号 121461
TatoebaCC BY 2.0 FR

判決は明日下される。

英語の訳

  • Judgement will be given tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 121270
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が来るのは確かだ。

英語の訳

  • It is certain that he will come.
出典: Tatoeba文番号 119350
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼に電話して下さい。

英語の訳

  • Please call him up.
  • Please telephone him.
  • Please phone him.
出典: Tatoeba文番号 118516
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の魂は天国にいた。

英語の訳

  • His soul was in heaven.
出典: Tatoeba文番号 117327
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の職業は医者です。

英語の訳

  • He is a doctor by profession.
  • He's a doctor by profession.
出典: Tatoeba文番号 116889
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の職業は大工です。

英語の訳

  • He is a carpenter by trade.
出典: Tatoeba文番号 116886
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の髪は白くなった。

英語の訳

  • His hair has turned white.
  • His hair has gone white.
出典: Tatoeba文番号 116336
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は100ドル貯金した。

英語の訳

  • He saved a hundred dollars.
出典: Tatoeba文番号 115331
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は10時に帰宅した。

英語の訳

  • He came home at ten.
出典: Tatoeba文番号 115313
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は65歳で退職した。

英語の訳

  • He retired at the age of 65.
出典: Tatoeba文番号 115050
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその組の首席だ。

英語の訳

  • He is at the head of the class.
出典: Tatoeba文番号 112568
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はたいした学者だ。

英語の訳

  • He is much of a scholar.
出典: Tatoeba文番号 112111