使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しかねないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
犬か猫か鶏を飼うようにしなさい。
英語の訳
今後はお金にもっと注意しなさい。
英語の訳
最も美しい動物の中の一つは猫だ。
英語の訳
私たちは彼女を何年も知っている。
英語の訳
私には青少年の心理がわからない。
英語の訳
私の犬と猫は仲良く暮らしている。
英語の訳
私の叔父は何年も外国で生活した。
英語の訳
私の父は眠っているかもしれない。
英語の訳
私はあの少年が誰なのか知らない。
英語の訳
私はほとんどお金を持っていない。
英語の訳
私は何時の日か行かねばならない。
英語の訳
私は少年達の何人かを知っている。
英語の訳
私は彼を10時まで寝ないで待った。
英語の訳
私は彼を訪ねたことは一度もない。
英語の訳
叱られた少年はすすり泣いていた。
英語の訳
車が欲しいがそれを買う金がない。
英語の訳
少年は迷路から抜け出せなかった。
英語の訳
正直じいさんは、金持ちになった。
英語の訳
正直な人は決してお金を盗まない。
英語の訳
赤ん坊を寝かしつけねばならない。
英語の訳
袋の中にお金が少し入っています。
英語の訳
値段は話にならないほど高かった。
英語の訳
長年の習慣はなかなか改まらない。
英語の訳
猫が死んでから彼女は元気がない。
英語の訳
馬鹿なまねをするのはよしなさい。
英語の訳