YOMI読みの道

例文

ざんすを含む例文一覧

ざんすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全1,121件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ざんす
前の25件7 / 45次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

すみません、不在のようです。

英語の訳

  • Sorry sir, I'm afraid he may not be in.
出典: Tatoeba文番号 214188
TatoebaCC BY 2.0 FR

その紙はどんな手触りですか。

英語の訳

  • How does the paper feel?
出典: Tatoeba文番号 210073
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを聞いてとても残念です。

英語の訳

  • I'm so sorry to hear that.
出典: Tatoeba文番号 204527
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな雑誌をとっていますか。

英語の訳

  • What magazines do you subscribe to?
出典: Tatoeba文番号 199448
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

皆さん、おはようございます。

英語の訳

  • Good morning, everybody.
  • Good morning, everyone.
出典: Tatoeba文番号 184996
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在50台の機械が運転中です。

英語の訳

  • Fifty of the machines are running at the present time.
出典: Tatoeba文番号 174922
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在の内閣をどう思いますか。

英語の訳

  • What do you think of the present cabinet?
出典: Tatoeba文番号 174899
TatoebaCC BY 2.0 FR

諺に、覆水盆に返らずと言う。

英語の訳

  • The proverb says that what is done cannot be undone.
出典: Tatoeba文番号 174667
TatoebaCC BY 2.0 FR

残飯の屑は害虫の住処になる。

英語の訳

  • Garbage harbors vermin.
出典: Tatoeba文番号 169200
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

一週間ここに滞在しています。

英語の訳

  • I have been here for a week.
  • I've been here for a week.
出典: Tatoeba文番号 158481
TatoebaCC BY 2.0 FR

社会は個人のために存在する。

英語の訳

  • Society exists for the sake of the individual.
出典: Tatoeba文番号 149213
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

神が存在するとは思いません。

英語の訳

  • I do not believe that God exists.
  • I don't believe that God exists.
出典: Tatoeba文番号 144938
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

滞在期間はどのくらいですか。

英語の訳

  • How long are you going to stay?
  • How long will you stay?
出典: Tatoeba文番号 137896
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誕生日おめでとうございます。

英語の訳

  • Happy birthday to you!
  • Many happy returns of the day!
  • Happy birthday!
出典: Tatoeba文番号 127350
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はざぶんと水に飛び込んだ。

英語の訳

  • He jumped into the water with a splash.
出典: Tatoeba文番号 113641
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はわざと足を踏んだのです。

英語の訳

  • He stepped on my foot on purpose.
出典: Tatoeba文番号 110272
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は息子達に財産を分与した。

英語の訳

  • He settled his property on his sons.
出典: Tatoeba文番号 102699
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は転んでひざをすりむいた。

英語の訳

  • He scraped his knee in a fall.
出典: Tatoeba文番号 101912
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は娘に多額の財産を残した。

英語の訳

  • He left his daughter a great fortune.
出典: Tatoeba文番号 99672
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の無罪を確信しています。

英語の訳

  • I am convinced of her innocence.
出典: Tatoeba文番号 93920
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

現在は舞子に住んでいません。

英語の訳

  • I don't live in Maigo now.
出典: Tatoeba文番号 74998
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

10周年、おめでとうございます。

英語の訳

  • Happy 10-year anniversary!
出典: Tatoeba文番号 11243231
TatoebaterrywallworkCC BY 2.0 FR

三重県の県庁所在地は津市です。

英語の訳

  • Mie Prefecture's capital is Tsu City.
出典: Tatoeba文番号 10999364
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お客様専用駐車場がございます。

英語の訳

  • We have a parking lot for the customers.
  • We have a parking lot for customers.
出典: Tatoeba文番号 9049954
TatoebapekerappoCC BY 2.0 FR

あの件、ありがとうございます。

英語の訳

  • Thank you for that.
出典: Tatoeba文番号 5348452