YOMI読みの道

例文

ざわつくを含む例文一覧

ざわつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全166件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ざわつく
前の25件4 / 7次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。

英語の訳

  • The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
出典: Tatoeba文番号 211532
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。

英語の訳

  • I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.
出典: Tatoeba文番号 164161
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。

英語の訳

  • Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.
出典: Tatoeba文番号 145796
TatoebaCC BY 2.0 FR

泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。

英語の訳

  • The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.
出典: Tatoeba文番号 125344
Tatoeba6jouCC BY 2.0 FR

我が料理は、最高の料理人達によって作られているのでございます。

英語の訳

  • Our dishes are prepared by the finest cooks.
出典: Tatoeba文番号 11557405
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。

英語の訳

  • My wife showed excellent taste in decorating the room.
出典: Tatoeba文番号 1869169
TatoebaCC BY 2.0 FR

一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。

英語の訳

  • It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
出典: Tatoeba文番号 190611
TatoebaCC BY 2.0 FR

減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。

英語の訳

  • Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
出典: Tatoeba文番号 174954
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は日本人向けの英語学習用の教材を使って日本語を勉強しています。

英語の訳

  • I use English-learning resources, meant for Japanese people, to learn Japanese.
出典: Tatoeba文番号 10629938
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

大したものではございませんが、私の自転車でよければお使い下さい。

英語の訳

  • You may use my bicycle such as it is.
出典: Tatoeba文番号 10118147
TatoebaCC BY 2.0 FR

恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。

英語の訳

  • The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.
出典: Tatoeba文番号 180425
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はそれを禍とせず最善を尽くして頑張っていかなくてはならない。

英語の訳

  • We'll have to try and make the best of it.
出典: Tatoeba文番号 151756
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ご不明な点がございましたら、いつでもお気軽にお問い合わせください。

英語の訳

  • If there's something that you don't understand, please feel free to contact us at any time.
  • If you have any questions, please feel fee to contact us at any time.
  • If there's something that you don't understand, please don't hesitate to contact us at any time.
出典: Tatoeba文番号 10515945
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。

英語の訳

  • One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.
  • I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.
出典: Tatoeba文番号 2271259
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。

英語の訳

  • The current low status of the elderly may be changing, however.
出典: Tatoeba文番号 216204
TatoebaCC BY 2.0 FR

実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。

英語の訳

  • These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.
出典: Tatoeba文番号 149334
TatoebabirdieCC BY 2.0 FR

私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。

英語の訳

  • I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.
出典: Tatoeba文番号 2749694
TatoebaCC BY 2.0 FR

ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。

英語の訳

  • Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
  • He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.
出典: Tatoeba文番号 202681
TatoebaCC BY 2.0 FR

さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。

英語の訳

  • The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
出典: Tatoeba文番号 216692
TatoebaCC BY 2.0 FR

その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。

英語の訳

  • Missing for years, the document miraculously came to light the other day.
出典: Tatoeba文番号 209399
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念ながら、あのオフィスでは賄賂を使わない限り何事もうまくいかないよ。

英語の訳

  • Unfortunately, you won't get anything done in that office unless you grease someone's palm.
出典: Tatoeba文番号 169253
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。

英語の訳

  • The new computer was too complicated for me to use at first.
出典: Tatoeba文番号 145492
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。

英語の訳

  • His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
出典: Tatoeba文番号 117028
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。

英語の訳

  • I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
出典: Tatoeba文番号 74293
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

死刑は重大な犯罪を犯したものに贖罪を果たさせる方法として扱われています。

英語の訳

  • The death penalty is used as a method for making those who have committed crimes atone for what they have done.
  • The death penalty is viewed as a way to make those who commit serious crimes atone for what they have done.
出典: Tatoeba文番号 2469277