誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
英語の訳
- It is important to avoid having anyone absent from his assignment.
- It is important that no one is allowed to slack off on their assigned work.
彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
英語の訳
- He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
英語の訳
- First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
英語の訳
- An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.
死刑は重大な犯罪を犯したものに贖罪を果たさせる方法として扱われています。
英語の訳
- The death penalty is used as a method for making those who have committed crimes atone for what they have done.
- The death penalty is viewed as a way to make those who commit serious crimes atone for what they have done.
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
英語の訳
- I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
英語の訳
- One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.
ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
英語の訳
- It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
英語の訳
- The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.
ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
英語の訳
- Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
英語の訳
- Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lit at night.
一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
英語の訳
- A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.
警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
英語の訳
- The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
英語の訳
- From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
もし家族に食べさせる食料が充分に見つけられなかったら、あなたはどうしますか?
英語の訳
- What'll you do if you can't find enough food to feed your family?
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
英語の訳
- According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
英語の訳
- Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
英語の訳
- In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。
英語の訳
- How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once.
我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
英語の訳
- We should keep every school open and every teacher in his job.
改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
英語の訳
- Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.
まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。
英語の訳
- Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits.
早く帰った方がいい、暑いから。サバは、生き腐れとも言われるくらい足が早い。
英語の訳
- It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'.
ネット上で赤の他人と口論するのに疲れたのなら、その人と現実で話してみなさい。
英語の訳
- If you're tired of arguing with strangers on the Internet, try talking with one of them in real life.
いつでも被災地に送れるよう準備万端、古着が詰まったダンボール箱が300個あった。
英語の訳
- There were three hundred cardboard boxes filled with old clothes ready to be sent to the disaster area.