YOMI読みの道

例文

さる事を含む例文一覧

さる事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全648件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さる事
前の25件4 / 26次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大都市では殺人事件が頻発している。

英語の訳

  • Murders are very common in big cities.
出典: Tatoeba文番号 11069582
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

物事はあるがままに受け入れなさい。

英語の訳

  • Take things as they are.
出典: Tatoeba文番号 9856572
Tatoebaarcher_rootCC BY 2.0 FR

為せば成る、為さねば成らぬ何事も。

英語の訳

  • Where there's a will, there's a way.
  • Where there is a will, there is a way.
  • If you put your mind to it, you can do it, and if you don't, you won't get anywhere.
出典: Tatoeba文番号 2257012
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

明日はやるべき仕事がたくさんある。

英語の訳

  • I have lots of work to do tomorrow.
  • I have a lot of work to do tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 1039984
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今日はやるべき仕事がたくさんある。

英語の訳

  • I have a lot of work to get through today.
出典: Tatoeba文番号 1005964
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

本は一度に3冊借りる事が出来ます。

英語の訳

  • You can borrow three books at a time.
出典: Tatoeba文番号 232308
TatoebaCC BY 2.0 FR

お返事が遅れたことをお許し下さい。

英語の訳

  • Excuse me for not having answered your letter sooner.
出典: Tatoeba文番号 226666
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そのうわさは残念ながら事実である。

英語の訳

  • The rumor is only too true.
  • I'm afraid the rumor is true.
出典: Tatoeba文番号 213350
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その殺人事件は依然として謎である。

英語の訳

  • The murder remains a mystery.
出典: Tatoeba文番号 210494
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事の3分の2が終わっている。

英語の訳

  • Two thirds of the work is finished.
出典: Tatoeba文番号 210409
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな茶飯事は聞いている暇がない。

英語の訳

  • I have no time to listen to such everyday affairs.
出典: Tatoeba文番号 204065
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしにはする仕事がたくさんある。

英語の訳

  • I have a lot of work to do.
出典: Tatoeba文番号 191913
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がしなさいと言う事は何でもする。

英語の訳

  • I'll do everything you tell me to do.
出典: Tatoeba文番号 179167
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は火事の原因を調査するだろう。

英語の訳

  • The police will look into the cause of the fire.
出典: Tatoeba文番号 176204
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は今その交通事故を調べている。

英語の訳

  • The police are examining the car accident now.
出典: Tatoeba文番号 176186
TatoebaCC BY 2.0 FR

国際金融で仕事を続けるつもりです。

英語の訳

  • I plan to pursue a career in international finance.
出典: Tatoeba文番号 173057
TatoebaCC BY 2.0 FR

最悪の事態に備えることが必要です。

英語の訳

  • It is necessary to prepare for the worst.
出典: Tatoeba文番号 170771
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近多くの交通事故が起こっている。

英語の訳

  • A number of traffic accidents have happened recently.
出典: Tatoeba文番号 170619
TatoebaCC BY 2.0 FR

始める前に仕事の計画を立てなさい。

英語の訳

  • Plan your work before you start it.
出典: Tatoeba文番号 168944
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私にはするべき仕事がたくさんある。

英語の訳

  • I have a lot of work to do.
出典: Tatoeba文番号 164706
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

食事はゆっくりとるようにしなさい。

英語の訳

  • Take time to eat your meals.
  • Take your time when you eat meals.
  • Eat meals slowly.
出典: Tatoeba文番号 145836
TatoebaCC BY 2.0 FR

食事中に音を立てるのは無作法です。

英語の訳

  • It is bad manners to make a noise while you eat.
出典: Tatoeba文番号 145814
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

沢山の本を読む事は良いことである。

英語の訳

  • To read a lot of books is a good thing.
  • Reading a lot of books is a good thing.
出典: Tatoeba文番号 137168
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言っている事は意味をなさない。

英語の訳

  • What he is saying does not make sense.
出典: Tatoeba文番号 117548
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はいつも朝8時に仕事に出かける。

英語の訳

  • He always leaves for work at 8:00 a.m.
  • He always goes to work at 8:00 a.m.
出典: Tatoeba文番号 114482