YOMI読みの道

例文

さりとてを含む例文一覧

さりとてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全1,913件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さりとて
前の25件6 / 77次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

にやりと笑って賛成の意思を示した。

英語の訳

  • She grinned her approval.
出典: Tatoeba文番号 198771
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうちょっとゆっくり言って下さい。

英語の訳

  • Could you please speak a little bit more slowly?
出典: Tatoeba文番号 194392
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ロンドンに留学されるって本当ですか?

英語の訳

  • Is it true that you are going to study in London?
  • Is it really true that you're going to study in London?
出典: Tatoeba文番号 192133
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

何事にせよ全力を尽くしてみなさい。

英語の訳

  • Try your best in everything.
出典: Tatoeba文番号 187491
TatoebaCC BY 2.0 FR

京都の魅力は古い寺の美しさにある。

英語の訳

  • The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.
出典: Tatoeba文番号 181785
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

興味を示してくださってありがとう。

英語の訳

  • Thank you for your interest.
出典: Tatoeba文番号 180069
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誤解を解いてくださってありがとう。

英語の訳

  • Thank you for clearing up the misunderstanding.
出典: Tatoeba文番号 174210
TatoebaCC BY 2.0 FR

誤解を正してくださってありがとう。

英語の訳

  • Thank you for setting the record straight.
出典: Tatoeba文番号 174206
TatoebaCC BY 2.0 FR

国際郵便料金は宛先によって異なる。

英語の訳

  • International postal rates differ according to destination.
出典: Tatoeba文番号 173044
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨夜からずっと雨が降り続いている。

英語の訳

  • It's been raining since last night.
出典: Tatoeba文番号 169691
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は時々はさみを缶切りとして使う。

英語の訳

  • I sometimes use scissors as a can opener.
出典: Tatoeba文番号 156387
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は手探りで戸口まで歩いていった。

英語の訳

  • I felt my way to the door.
出典: Tatoeba文番号 156067
TatoebaCC BY 2.0 FR

手伝って下さって本当にありがとう。

英語の訳

  • It's very nice of you to help me.
出典: Tatoeba文番号 148492
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

出迎えにきてくださってありがとう。

英語の訳

  • Thank you for coming to meet me.
出典: Tatoeba文番号 147755
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さな鳥が楽しげにさえずっている。

英語の訳

  • Little birds are singing merrily.
出典: Tatoeba文番号 146991
TatoebaCC BY 2.0 FR

小作人達は領主に反抗して蜂起した。

英語の訳

  • The peasants rose up in rebellion against the ruler.
出典: Tatoeba文番号 146962
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

小鳥たちが森の中でさえずっていた。

英語の訳

  • The birds were singing in the forest.
出典: Tatoeba文番号 146917
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領候補者として推薦されていた。

英語の訳

  • He was being groomed as a presidential candidate.
出典: Tatoeba文番号 137311
TatoebaCC BY 2.0 FR

当森林内でごみを捨てないで下さい。

英語の訳

  • The public is requested not to litter in these woods.
出典: Tatoeba文番号 124028
TatoebaCC BY 2.0 FR

二組隣同士の部屋でとってください。

英語の訳

  • I'd like you to get two adjacent rooms.
出典: Tatoeba文番号 123052
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の全財産を投じてもまだ足りまい。

英語の訳

  • Investing all his fortune would not be enough.
出典: Tatoeba文番号 116639
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその要点を理解させようとした。

英語の訳

  • He tried to make his point.
出典: Tatoeba文番号 112304
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は兄の代理として集会に参加した。

英語の訳

  • He took part in the meeting in place of his brother.
出典: Tatoeba文番号 108000
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼の洞察力を得意に思っている。

英語の訳

  • He congratulates himself on his foresight.
出典: Tatoeba文番号 101186
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は手提げから何かを取り出した。

英語の訳

  • She took something out of the bag.
出典: Tatoeba文番号 92074