YOMI読みの道

例文

さようならを含む例文一覧

さようならを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全1,046件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さようなら
1 / 42次の25件
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

さようなら!

英語の訳

  • Good-bye!
  • Goodbye!
  • Bye!
出典: Tatoeba文番号 426889
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

さようなら。

英語の訳

  • See you again.
  • See you soon!
  • Good-bye!
出典: Tatoeba文番号 640569
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

では、さようなら。

英語の訳

  • Well then, goodbye.
出典: Tatoeba文番号 11029805
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

砂糖はいらないよ。

英語の訳

  • I don't want any sugar.
  • I don't want sugar.
出典: Tatoeba文番号 1485489
Tatoebakeira_nCC BY 2.0 FR

さようなら、さよこ!

英語の訳

  • Bye, Sayoko!
  • Good-bye, Sayoko!
出典: Tatoeba文番号 1077593
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

さようなら、さよ子。

英語の訳

  • Goodbye, Sayoko.
出典: Tatoeba文番号 216707
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

さらなる分析が必要だ。

英語の訳

  • Further analysis is required.
出典: Tatoeba文番号 10990444
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

砂糖は体に良くないわ。

英語の訳

  • Sugar isn't good for you.
出典: Tatoeba文番号 10839981
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日、傘は要らないよ。

英語の訳

  • You won't need an umbrella today.
出典: Tatoeba文番号 8849857
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お父さんと比べないでよ。

英語の訳

  • Don't compare me to my father.
  • Don't compare me to your dad.
出典: Tatoeba文番号 10302007
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

頭痛が治まらないんだよ。

英語の訳

  • I can't get rid of this headache.
出典: Tatoeba文番号 8868611
TatoebaCC BY 2.0 FR

この魚は食用にならない。

英語の訳

  • This fish is not fit to eat.
  • This fish is not edible.
  • This fish isn't edible.
出典: Tatoeba文番号 222363
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

さようなら、また明日ね。

英語の訳

  • Goodbye till tomorrow.
  • Goodbye. See you again tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 216706
TatoebaCC BY 2.0 FR

傘が必要ならば貸します。

英語の訳

  • If you need an umbrella I'll lend you one.
出典: Tatoeba文番号 169474
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

魚なら海にたくさんいるよ。

英語の訳

  • There are a lot of fish in the sea.
  • There are plenty of fish in the sea.
  • There are lots of fish in the sea.
出典: Tatoeba文番号 9751967
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

朝ごはんならもう食べたよ。

英語の訳

  • I've already eaten breakfast.
出典: Tatoeba文番号 9152858
TatoebamaidodoCC BY 2.0 FR

今更どうしようもない事だ。

英語の訳

  • It's too late to do anything about that now.
出典: Tatoeba文番号 355182
TatoebaCC BY 2.0 FR

できたら火曜日に来なさい。

英語の訳

  • Come on Tuesday if possible.
出典: Tatoeba文番号 202359
TatoebaCC BY 2.0 FR

傘が必要なら借りられます。

英語の訳

  • You can borrow an umbrella if you need one.
出典: Tatoeba文番号 169473
TatoebaCC BY 2.0 FR

太らないようにしなさいね。

英語の訳

  • Don't allow yourself to become fat.
出典: Tatoeba文番号 138221
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女はさようならと言った。

英語の訳

  • She said goodbye.
出典: Tatoeba文番号 92828
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムって、30ぐらいなんだよね?

英語の訳

  • Tom is about thirty, isn't he?
出典: Tatoeba文番号 12254389
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は傘は要らないと思うよ。

英語の訳

  • I don't think you'll need an umbrella today.
出典: Tatoeba文番号 11846424
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

父さんなら、釣りに行ったよ。

英語の訳

  • My father went fishing.
出典: Tatoeba文番号 9887164
TatoebatamsanhCC BY 2.0 FR

あなたは桜のようにきれいだ。

英語の訳

  • You are pretty, like a cherry blossom.
出典: Tatoeba文番号 466947