YOMI読みの道

例文

さびを含む例文一覧

さびを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全1,824件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さび
前の25件18 / 73次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

富士山は雲の上にそびえていた。

英語の訳

  • Mt. Fuji was above the clouds.
出典: Tatoeba文番号 84938
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日は彼女の5歳の誕生日です。

英語の訳

  • It's her fifth birthday tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80404
TatoebaCC BY 2.0 FR

勇敢さは素晴らしい美徳である。

英語の訳

  • Bravery is a great virtue.
出典: Tatoeba文番号 79416
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

郵便局へ行く道を教えて下さい。

英語の訳

  • Please tell me the way to the post office.
出典: Tatoeba文番号 79160
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

理論と実際を結び付けるべきだ。

英語の訳

  • You should combine theory with practice.
出典: Tatoeba文番号 78357
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両手でその花びんを持ちなさい。

英語の訳

  • Hold the vase with both hands.
出典: Tatoeba文番号 78081
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

馬が亡くなってから鞍が淋しい。

英語の訳

  • It's lonely in the saddle since the horse died.
出典: Tatoeba文番号 5098
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

わたしがいなくて淋しいと思った?

英語の訳

  • Did you miss me?
出典: Tatoeba文番号 4969
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

郵便屋さんは、日曜には来ないよ。

英語の訳

  • The mailman doesn't come on Sunday.
出典: Tatoeba文番号 11858027
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーの叫び声を聞いた。

英語の訳

  • Tom heard Mary shout.
  • Tom heard Mary scream.
  • Tom heard Mary's scream.
出典: Tatoeba文番号 11508666
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがいなくなると寂しくなるな。

英語の訳

  • We'll miss Tom.
出典: Tatoeba文番号 11457588
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは他にも3匹犬を飼ってます。

英語の訳

  • Tom has three other dogs.
出典: Tatoeba文番号 11031344
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

300ユーロは、米ドルでいくらですか?

英語の訳

  • How much is 300 euros in U.S. dollars?
出典: Tatoeba文番号 10796407
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女が3人姉妹の中で一番美人よ。

英語の訳

  • She's the most beautiful of the three sisters.
出典: Tatoeba文番号 10657883
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

病気のお母さんを看てあげなさい。

英語の訳

  • You should take care of your sick mother.
出典: Tatoeba文番号 10616288
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

3営業日以内にお返事いたします。

英語の訳

  • We will get back to you within 3 working days.
出典: Tatoeba文番号 10550086
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

会議は次の日曜日に開催されます。

英語の訳

  • The meeting will take place next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 10284657
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は私の13歳の誕生日なんです。

英語の訳

  • Today is my thirteenth birthday.
出典: Tatoeba文番号 10283469
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの建物は300年以上前のものだよ。

英語の訳

  • That building is more than three hundred years old.
出典: Tatoeba文番号 10159856
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

遊びに行く前に、宿題をしなさい。

英語の訳

  • Before you go play, do your homework.
出典: Tatoeba文番号 9865667
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

はい、大きく背伸びしてください。

英語の訳

  • Right, stretch to your full length, please.
  • Right, stretch to your full height, please.
  • OK, stretch to your full length, please.
出典: Tatoeba文番号 9807264
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

幼い頃はよく病気をしたものです。

英語の訳

  • I used to get sick a lot when I was a child.
  • I used to get sick a lot when I was a kid.
  • I often got sick when I was a kid.
出典: Tatoeba文番号 9699140
TatoebaJohannes_SCC BY 2.0 FR

トムは火炎瓶を警察に投げつけた。

英語の訳

  • Tom threw Molotov cocktails at the police.
出典: Tatoeba文番号 9673021
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

しばらく、寂しい日が続きそうね。

英語の訳

  • Oh well, recently I continue to spend my days alone.
  • So, I continue to spend my days alone.
  • Well, as of late, I've been spending my days alone.
出典: Tatoeba文番号 9454297
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その車の足回りは錆びついていた。

英語の訳

  • The chassis of the car had rusted away.
出典: Tatoeba文番号 9032586