YOMI読みの道

例文

さなくばを含む例文一覧

さなくばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全1,068件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さなくば
前の25件6 / 43次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は常に最善を尽くさねばならない。

英語の訳

  • We must always do our best.
出典: Tatoeba文番号 185767
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

急ぎなさい、さもなければ遅れますよ。

英語の訳

  • Make haste, or you will be late.
出典: Tatoeba文番号 182541
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君たちの文を黒板の文と比較しなさい。

英語の訳

  • Compare your sentence with the one on the blackboard.
出典: Tatoeba文番号 178806
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は計画を遣り通さなければならない。

英語の訳

  • You must go through with your plan.
出典: Tatoeba文番号 177334
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判官には慎重さがなくてはならない。

英語の訳

  • Discretion is proper to judges.
出典: Tatoeba文番号 170266
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨晩ある人があなたを訪ねてきました。

英語の訳

  • A man called on you last night.
  • A man came to visit you last night.
出典: Tatoeba文番号 169745
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。

英語の訳

  • Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
出典: Tatoeba文番号 169739
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。

英語の訳

  • Last night an explosion took place at a fireworks factory.
出典: Tatoeba文番号 169622
TatoebaCC BY 2.0 FR

私があなたに1ドル払えば清算がつく。

英語の訳

  • If I pay you a dollar, we'll be even.
出典: Tatoeba文番号 168081
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のおじは莫大な財産を所有している。

英語の訳

  • My uncle is possessed of great wealth.
  • My uncle possesses great wealth.
出典: Tatoeba文番号 164245
TatoebaCC BY 2.0 FR

私への約束をはたさなければならない。

英語の訳

  • You must make good on your promise to me.
出典: Tatoeba文番号 152228
TatoebaCC BY 2.0 FR

推測が間違っていなければ彼は40歳だ。

英語の訳

  • Unless I miss my guess, he is forty.
出典: Tatoeba文番号 143847
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。

英語の訳

  • His words rendered me speechless.
出典: Tatoeba文番号 117515
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は家を手放さなくてはならなかった。

英語の訳

  • He had to part with his house.
出典: Tatoeba文番号 109268
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は学校から目と鼻の先に住んでいる。

英語の訳

  • He lives within a stone's throw of the school.
出典: Tatoeba文番号 108899
TatoebaCC BY 2.0 FR

風が強くなりさえしなければいいですよ!

英語の訳

  • It's OK as long as it doesn't get windy.
  • OK, as long as it doesn't get windy.
出典: Tatoeba文番号 84053
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

名前が呼ばれたら返事をしてください。

英語の訳

  • Answer to your name when it is called.
出典: Tatoeba文番号 80791
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。

英語の訳

  • Mother White next door likes reading.
出典: Tatoeba文番号 77779
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「お電話番号は何番ですか?」「1234-5678です」

英語の訳

  • "What's your phone number?" "It's 1234-5678."
出典: Tatoeba文番号 11058393
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

外国語って言えばさ、フランス語は話せる?

英語の訳

  • Speaking of foreign languages, do you speak French?
出典: Tatoeba文番号 9099544
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

それだけでは、抜本的対策にはならない。

英語の訳

  • That alone isn't a drastic measure.
出典: Tatoeba文番号 7562230
TatoebaphoonazCC BY 2.0 FR

子供の頃の一番最初の記憶はなんですか。

英語の訳

  • What is your earliest memory from childhood?
  • What is your first memory from when you were a kid?
出典: Tatoeba文番号 5259723
Tatoebaaoi0913CC BY 2.0 FR

アウグスタ通りの337番地に住んでいます。

英語の訳

  • I live at 337 Augusta Street.
出典: Tatoeba文番号 5185669
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

もしよかったらしばらく僕たちと話さない?

英語の訳

  • I wonder if you'd talk to us for a moment.
出典: Tatoeba文番号 2973762
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕は英語を鍛えなおさなければならない。

英語の訳

  • I must brush up my English.
出典: Tatoeba文番号 1772662