使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
させるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
国際情勢は重大になりつつある。
英語の訳
最後までいる必要はありません。
英語の訳
私たちは赤十字運動に参加する。
英語の訳
それをさせるわけにはいかない。
英語の訳
車はいつも整備しておきなさい。
英語の訳
書類を回してくださいませんか。
英語の訳
乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
英語の訳
世界にはたくさんの言語がある。
英語の訳
世論はその政策に反対している。
英語の訳
石油は東京港で荷降ろしされる。
英語の訳
大都会の大気は汚染されている。
英語の訳
都会では空気が汚染されている。
英語の訳
当然彼は昇進させられるべきだ。
英語の訳
日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。
英語の訳
日本での生活費は下がっている。
英語の訳
日本にはたくさんの温泉がある。
英語の訳
熱はたいていの物を膨張させる。
英語の訳
彼が再選されるのは確実だろう。
英語の訳
彼の家系は17世紀にさかのぼる。
英語の訳
彼の業績は最高の賞賛に値する。
英語の訳
彼は一日三千円で生活している。
英語の訳
彼は車をまたたく間に直させた。
英語の訳
彼は責任ある地位に任命された。
英語の訳
彼は突然せきの発作に襲われる。
英語の訳
腐ったりんごは仲間を腐らせる。
英語の訳