YOMI読みの道

例文

さかいを含む例文一覧

さかいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 29全18,457件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さかい
前の25件29 / 739次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

帰りに寄って下さいよ。

英語の訳

  • Please drop in on your way home.
  • Please stop by on your way home.
出典: Tatoeba文番号 183325
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

魚はまだ生きているの。

英語の訳

  • Is the fish still alive?
  • Is this fish still alive?
  • Are the fish still alive?
出典: Tatoeba文番号 182106
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

魚は水中に住んでいる。

英語の訳

  • Fish live in the water.
  • Fish live in water.
出典: Tatoeba文番号 182096
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

君の計画に賛成するよ。

英語の訳

  • I approve of your plan.
出典: Tatoeba文番号 178407
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

何を探しているんですか?

英語の訳

  • What are you looking for?
  • What are you searching for?
出典: Tatoeba文番号 177405
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は顔色がまっ青だよ。

英語の訳

  • You are as white as a sheet.
出典: Tatoeba文番号 177375
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察が騒動に介入した。

英語の訳

  • The police intervened in the disturbance.
出典: Tatoeba文番号 176285
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察は泥棒を捕まえた。

英語の訳

  • The police caught the thief.
出典: Tatoeba文番号 176149
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察官は命がけで働く。

英語の訳

  • Policemen work at the risk of their own lives.
出典: Tatoeba文番号 176068
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鯨は魚と形が似ている。

英語の訳

  • Whales are similar to fishes in shape.
  • Whales are similar to fish in shape.
出典: Tatoeba文番号 176010
TatoebaCC BY 2.0 FR

結果、計算ミスが多い。

英語の訳

  • There are a lot of results and a calculation mistakes.
出典: Tatoeba文番号 175884
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

喧嘩はやめてください。

英語の訳

  • Please cease from quarreling.
  • Please stop fighting.
出典: Tatoeba文番号 175417
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬は盛んに尾を振った。

英語の訳

  • The dog wagged its tail eagerly.
出典: Tatoeba文番号 175252
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

考えてから言いなさい。

英語の訳

  • You should think before you speak.
  • Think before you speak.
出典: Tatoeba文番号 173468
TatoebaCC BY 2.0 FR

国会は解散するだろう。

英語の訳

  • It's likely the Diet will be dissolved.
出典: Tatoeba文番号 173085
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今朝から停電している。

英語の訳

  • The power has been cut off since this morning.
  • The electricity has been off since this morning.
  • The power has been off since this morning.
出典: Tatoeba文番号 172313
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今朝は体の調子がよい。

英語の訳

  • I feel good this morning.
出典: Tatoeba文番号 172258
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今朝は風が強いですね。

英語の訳

  • Windy this morning, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 172249
TatoebaCC BY 2.0 FR

今朝は零下3度だった。

英語の訳

  • The thermometer stood at three degrees below zero this morning.
出典: Tatoeba文番号 172246
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は魚の食いが悪い。

英語の訳

  • The fish aren't biting today.
出典: Tatoeba文番号 171644
TatoebaCC BY 2.0 FR

砂糖は残っていますか。

英語の訳

  • Is there any sugar?
出典: Tatoeba文番号 170883
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近、物価が下がった。

英語の訳

  • Prices dropped recently.
  • Prices have dropped recently.
出典: Tatoeba文番号 170727
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最近映画を見ましたか。

英語の訳

  • Have you seen any movies lately?
出典: Tatoeba文番号 170645
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近彼に会っていない。

英語の訳

  • I have not seen him lately.
出典: Tatoeba文番号 170598
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近彼女を見かけない。

英語の訳

  • We haven't seen her of late.
出典: Tatoeba文番号 170587