YOMI読みの道

例文

ごろ寝を含む例文一覧

ごろ寝を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全16件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 16 件ごろ寝
1 / 1
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

10時頃には寝ました。

英語の訳

  • I went to sleep about 10 o'clock.
出典: Tatoeba文番号 10903226
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

いつも何時頃に寝るの?

英語の訳

  • What time do you usually go to bed?
出典: Tatoeba文番号 177923
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は10時ごろ寝ついた。

英語の訳

  • I went to sleep about 10 o'clock.
出典: Tatoeba文番号 162111
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は10時頃就寝します。

英語の訳

  • I go to bed about ten.
出典: Tatoeba文番号 162106
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夜は10時ごろに寝るんだ。

英語の訳

  • I go to bed at around ten at night.
出典: Tatoeba文番号 12093656
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はたいてい11時ごろに寝ます。

英語の訳

  • I usually go to bed around eleven.
  • I usually go to bed about eleven.
出典: Tatoeba文番号 159630
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはベッドにごろりと寝転がった。

英語の訳

  • Tom flopped down on his bed.
出典: Tatoeba文番号 2110058
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

近頃は夜寝てる。12時から9時とか。

英語の訳

  • I've been sleeping at night lately. Like around 12 to 9.
出典: Tatoeba文番号 995504
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は毎日ごろごろ寝て暮らしてます。

英語の訳

  • He is loafing every day.
出典: Tatoeba文番号 99801
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

あなたはいつも何時ごろに昼寝をしますか?

英語の訳

  • What time do you usually take your afternoon nap?
出典: Tatoeba文番号 8218562
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

真冬にお風呂なんかで寝てたら、凍え死ぬよ。

英語の訳

  • If you sleep in the bath smack-dab in the middle of winter, you could freeze to death.
出典: Tatoeba文番号 10606951
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。

英語の訳

  • We were so tired that we turned in about 9:00 last night.
出典: Tatoeba文番号 170022
TatoebaCC BY 2.0 FR

兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。

英語の訳

  • My brother used to idle away many hours lying on the grass.
出典: Tatoeba文番号 176584
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「今頃、朝食?」「朝方寝て、ちょっと前に起きたばかりなの」

英語の訳

  • "You're still eating breakfast at this time of day?" "I slept in this morning and I just got up."
出典: Tatoeba文番号 10657494
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事をして彼は寝るところと食べるものと週に200ドルの金を得た。

英語の訳

  • The job gave him bed, board, and 200 dollars a week to spend.
出典: Tatoeba文番号 210341
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「昨夜、猫の鳴き声がうるさくて寝れなかったよ」「一緒一緒。私も、目が覚めたよ」「隣のおっちゃん、我慢できなかったんだろうね。『うるさい!』って叫んだから、猫は逃げってったんだけど、今度はその声にびっくりして寝れなくなってさ、参ったよ」

英語の訳

  • "I couldn't sleep last night because that cat wouldn't shut up with its meowing." "Same. I woke up, too." "And apparently my neighbor couldn't take it anymore either. When he yelled at the cat to shut up, it ran away, but I was so startled I couldn't go back to sleep."
出典: Tatoeba文番号 10335041