使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ごろんとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
女心と秋の空。
英語の訳
仕事は大変面白いです。
英語の訳
彼は、人殺しも同然だ。
英語の訳
木を見ると心が和んだ。
英語の訳
10言語も喋れるとか嘘やろ?
英語の訳
ところで君何語取ってたの?
英語の訳
最後ぐらいきちんと決めろ。
英語の訳
このごろ人がここを訪れる。
英語の訳
近頃彼にほとんど会わない。
英語の訳
中国は日本よりずっと広い。
英語の訳
泥棒は人ごみに紛れ込んだ。
英語の訳
忍耐は近頃まれな美徳です。
英語の訳
近頃、弟の行動が変なのよね。
英語の訳
それは近頃とても一般的です。
英語の訳
喜んで中国共産党に入ります。
英語の訳
いろいろご親切にありがとう。
英語の訳
その老人は時々独り言を言う。
英語の訳
ほとんど仕事しないんだろう。
英語の訳
弟の乱暴はこのごろ目に余る。
英語の訳
奴ら仕事が何ととろくさいんだ!
英語の訳
彼は財産を賭け事に浪費した。
英語の訳
老人はごう慢な態度をとった。
英語の訳
看護師になろうと思ったことある?
英語の訳
面白い仕事だったんでしょうね。
英語の訳
近頃は多くの人が花粉症持ちだ。
英語の訳