YOMI読みの道

例文

こんこんちきを含む例文一覧

こんこんちきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全3,688件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こんこんちき
前の25件6 / 148次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは一番好きなドレスなの。

英語の訳

  • This is my favorite dress.
出典: Tatoeba文番号 9067154
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学級委員長に立候補したいの。

英語の訳

  • I want to run for class president.
出典: Tatoeba文番号 9030501
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは私が一番好きな色です。

英語の訳

  • This is my favorite color.
出典: Tatoeba文番号 8729349
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここで友達が二人できたんだ。

英語の訳

  • I've made a couple of friends here.
出典: Tatoeba文番号 8588208
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ここは本当にきれいな町だなあ!

英語の訳

  • This is a really beautiful city!
出典: Tatoeba文番号 3469007
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

進捗状況を報告してください。

英語の訳

  • Please report the progress.
出典: Tatoeba文番号 2951458
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今度の日曜日に家へ来ませんか?

英語の訳

  • Won't you come to my house next Sunday?
出典: Tatoeba文番号 1234428
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

仕事でこっちに来てるんです。

英語の訳

  • I am here on business.
  • I'm here on business.
  • I'm here for work.
出典: Tatoeba文番号 1147452
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は既婚者で二人の子持ちだ。

英語の訳

  • He is married with two children.
出典: Tatoeba文番号 1087714
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

喜んで中国共産党に入ります。

英語の訳

  • I willingly join the Chinese Communist Party.
出典: Tatoeba文番号 1046599
TatoebaDeShaCC BY 2.0 FR

ハワイで通年航行中できます。

英語の訳

  • In Hawaii, you can cruise all year round.
出典: Tatoeba文番号 739936
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この計算機は調子が良くない。

英語の訳

  • Something is wrong with this calculator.
出典: Tatoeba文番号 236872
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

きちんと授業に出席すること。

英語の訳

  • Students should attend classes regularly.
出典: Tatoeba文番号 226046
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この街に来てから10年になる。

英語の訳

  • It's been ten years since I came to this town.
出典: Tatoeba文番号 222618
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この街は急激な変化を遂げた。

英語の訳

  • This town has undergone a rapid change.
出典: Tatoeba文番号 222616
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この喫茶店、居心地がいいな。

英語の訳

  • This coffee shop is cozy.
出典: Tatoeba文番号 222390
TatoebaCC BY 2.0 FR

この切符はまだ一週間有効だ。

英語の訳

  • This ticket is good for one more week.
出典: Tatoeba文番号 220857
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これが駅への一番の近道だよ。

英語の訳

  • This is the shortest way to the station.
出典: Tatoeba文番号 218945
TatoebaCC BY 2.0 FR

これこそ君達が読むべき本だ。

英語の訳

  • This is the very book for you to read.
出典: Tatoeba文番号 218812
TatoebaCC BY 2.0 FR

その汽船は香港に立ち寄った。

英語の訳

  • The liner called at Hong Kong.
出典: Tatoeba文番号 211518
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

その町の交通機関は大変よい。

英語の訳

  • The transportation system in that city is quite good.
出典: Tatoeba文番号 207814
TatoebaCC BY 2.0 FR

その飛行機は超音速で飛べる。

英語の訳

  • The airplane is capable of supersonic speeds.
出典: Tatoeba文番号 207102
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

他の男たちが数人やってきた。

英語の訳

  • Some other boys came along.
出典: Tatoeba文番号 196421
TatoebaCC BY 2.0 FR

一晩彼を泊めることができる。

英語の訳

  • We can accommodate him for the night.
出典: Tatoeba文番号 190132
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

駅の近くに銀行はありますか。

英語の訳

  • Is there a bank near the station?
出典: Tatoeba文番号 188910