YOMI読みの道

例文

これを以てを含む例文一覧

これを以てを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全64件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件これを以て
1 / 3次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これ以上彼女を待っても無駄だ。

英語の訳

  • There is no use waiting for her any longer.
出典: Tatoeba文番号 217568
TatoebaCC BY 2.0 FR

これ以上彼を責め立ててもむだだ。

英語の訳

  • It's fruitless to press him further.
出典: Tatoeba文番号 217569
TatoebaCC BY 2.0 FR

これ以上その問題を討論してもむだだ。

英語の訳

  • There is no use discussing the matter further.
出典: Tatoeba文番号 217601
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は10時以降の外出を禁止されている。

英語の訳

  • I am forbidden to stay out after 10 o'clock.
出典: Tatoeba文番号 162107
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはこれ以上の災害を心配している。

英語の訳

  • They are apprehensive that some further disaster might occur.
出典: Tatoeba文番号 98070
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これ以上トムを待っててもしょうがない。

英語の訳

  • There's no use waiting for Tom any longer.
出典: Tatoeba文番号 10320075
TatoebaCC BY 2.0 FR

これでこれ以上の義務を負わなくて済む。

英語の訳

  • That absolves me from further responsibility.
出典: Tatoeba文番号 218777
TatoebaCC BY 2.0 FR

これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。

英語の訳

  • It'll be a waste of time if we wait for them any longer.
出典: Tatoeba文番号 217570
TatoebaCC BY 2.0 FR

高校を卒業して以来彼は何もしていない。

英語の訳

  • Since he graduated from high school, he hasn't been doing anything.
  • He hasn't been doing anything since he graduated from high school.
出典: Tatoeba文番号 173208
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。

英語の訳

  • I have visited more than nine countries up until now.
  • I have visited more than nine countries so far.
  • I have visited more than nine countries to date.
出典: Tatoeba文番号 160735
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。

英語の訳

  • We can't afford to waste any more time.
出典: Tatoeba文番号 2665199
TatoebaCC BY 2.0 FR

それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。

英語の訳

  • That absolves me from further responsibility.
出典: Tatoeba文番号 205775
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。

英語の訳

  • He has not written to us since last February.
出典: Tatoeba文番号 108425
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はそれについてそれ以上話すのを断った。

英語の訳

  • She declined to say more about it.
出典: Tatoeba文番号 92254
TatoebabirdieCC BY 2.0 FR

私以外の誰も銃声を聞いていないことに驚いた。

英語の訳

  • I'm surprised no one else heard the gunshots.
出典: Tatoeba文番号 2749660
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。

英語の訳

  • All the members but me have faith in what he says.
  • Every member but me believes what he says.
出典: Tatoeba文番号 237408
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はこれまでのところ10以上の国を訪れている。

英語の訳

  • I have been to more than ten foreign countries so far.
  • I've been to more than ten foreign countries so far.
出典: Tatoeba文番号 160730
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は15歳で故郷を出て以来2度と帰らなかった。

英語の訳

  • He left his hometown at the age of fifteen never to return.
出典: Tatoeba文番号 115283
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。

英語の訳

  • I have known him ever since he was a child.
出典: Tatoeba文番号 156553
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。

英語の訳

  • A child should not get more spending money than is necessary.
出典: Tatoeba文番号 168511
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。

英語の訳

  • My father used to smoke, but now he doesn't.
出典: Tatoeba文番号 84644
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。

英語の訳

  • He has been out of action since breaking his leg a month ago.
出典: Tatoeba文番号 115267
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

これ以上の援助をあなたにしてあげることはできません。

英語の訳

  • I cannot provide you with any more support.
出典: Tatoeba文番号 2117385
TatoebaCC BY 2.0 FR

また彼は政府に対して以外には悪口を言う事もなかった。

英語の訳

  • Nor was he ever known to curse unless against the government.
出典: Tatoeba文番号 195398
TatoebaCC BY 2.0 FR

もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。

英語の訳

  • I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.
出典: Tatoeba文番号 194458