YOMI読みの道

例文

これきりを含む例文一覧

これきりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全2,056件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件これきり
前の25件7 / 83次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその飛行機に乗り込んだ。

英語の訳

  • They went aboard the plane.
出典: Tatoeba文番号 97861
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは定期旅客船に乗り込んだ。

英語の訳

  • They went on board a liner.
出典: Tatoeba文番号 96516
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

飛行機に乗り遅れたくないんだ。

英語の訳

  • I don't want to miss my flight.
出典: Tatoeba文番号 85704
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機は1時間遅れて離陸した。

英語の訳

  • The plane took off one hour behind time.
出典: Tatoeba文番号 85680
TatoebaCC BY 2.0 FR

霧で飛行機は離陸を妨げられた。

英語の訳

  • The fog prevented the planes from taking off.
出典: Tatoeba文番号 80859
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

乱気流のために飛行機が揺れた。

英語の訳

  • We had a rough flight because of turbulence.
出典: Tatoeba文番号 78510
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅券をどこかに置き忘れました。

英語の訳

  • I left my passport somewhere.
出典: Tatoeba文番号 78191
TatoebaCC BY 2.0 FR

軈て幽霊は濃い霧の中に消えた。

英語の訳

  • Before long, the ghost disappeared into a thick fog.
出典: Tatoeba文番号 77067
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

冬には、島は氷と雪に包まれます。

英語の訳

  • In winter, the island is covered with ice and snow.
出典: Tatoeba文番号 11535967
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

猫が木から下りれなくなってたよ。

英語の訳

  • The cat was stuck in the tree.
出典: Tatoeba文番号 11263455
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はぽっちゃりした子が好きです。

英語の訳

  • He likes chubby girls.
出典: Tatoeba文番号 10196753
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これね、私のお気に入りの服なの。

英語の訳

  • This is my favorite outfit.
出典: Tatoeba文番号 10156009
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今年の初笑いは、これで決まりね。

英語の訳

  • The year's first laugh is a custom.
  • The year's first laugh is a tradition.
  • The first laugh of the year is decided.
出典: Tatoeba文番号 9571553
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

幽霊は人に取り憑くことができる。

英語の訳

  • Ghosts can possess people.
出典: Tatoeba文番号 2818880
TatoebaQuazelCC BY 2.0 FR

旧大統領の死亡が報告されました。

英語の訳

  • The former President's death was announced.
出典: Tatoeba文番号 1334449
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある程度は彼の困惑も理解できる。

英語の訳

  • In a sense, I can understand his confusion.
出典: Tatoeba文番号 229824
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

きっぱりと彼の頼みを断りなさい。

英語の訳

  • Turn him down once for all.
  • Turn him down once and for all.
出典: Tatoeba文番号 225984
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ここからどれくらいの距離ですか。

英語の訳

  • How far is it from here?
出典: Tatoeba文番号 224784
TatoebaCC BY 2.0 FR

この花はあの花よりもきれいです。

英語の訳

  • This flower is more beautiful than that one.
出典: Tatoeba文番号 222744
TatoebaCC BY 2.0 FR

この薬は活力を補給してくれます。

英語の訳

  • This medicine renews your strength.
出典: Tatoeba文番号 219291
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの語をノートに書きなさい。

英語の訳

  • Write these words in your notebook.
出典: Tatoeba文番号 217911
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロンドン行きの列車に乗り込んだ。

英語の訳

  • I got on the train for London.
  • I boarded the train bound for London.
出典: Tatoeba文番号 192095
TatoebaCC BY 2.0 FR

壊れたドアに応急的な修理をした。

英語の訳

  • I made a temporary repair to the broken door.
出典: Tatoeba文番号 185176
TatoebajehaislescookiesCC BY 2.0 FR

私は個人的な理由でそれを断った。

英語の訳

  • I refused it for private reasons.
  • I refused it for personal reasons.
出典: Tatoeba文番号 157238
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の望むことを理解できない。

英語の訳

  • I can't make out what he wants.
出典: Tatoeba文番号 153800