YOMI読みの道

例文

この目でを含む例文一覧

この目でを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全290件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件この目で
前の25件2 / 12次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの目で事故の全てを見た。

英語の訳

  • I saw the whole accident with my own eyes.
出典: Tatoeba文番号 160763
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故を目撃したのはそこでした。

英語の訳

  • It was there that I saw the accident.
出典: Tatoeba文番号 150811
TatoebaCC BY 2.0 FR

目からうろこの落ちる思いです。

英語の訳

  • The scales have fallen from my eyes.
出典: Tatoeba文番号 80018
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女の目は喜びでキラキラしてた。

英語の訳

  • Her eyes sparkled with joy.
出典: Tatoeba文番号 10593481
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この文は子供目線で書いてみたよ。

英語の訳

  • I tried to write this sentence from a child's point of view.
出典: Tatoeba文番号 9843480
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この部屋で遊んじゃ駄目だからね。

英語の訳

  • Don't play in this room.
出典: Tatoeba文番号 9028907
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここの学生は大半が真面目である。

英語の訳

  • The students are for the most part diligent.
出典: Tatoeba文番号 224369
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この計画の主な目的はなんですか。

英語の訳

  • What is the main purpose of this plan?
出典: Tatoeba文番号 222209
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女の子の目から涙がわきでた。

英語の訳

  • Tears welled up in the girl's eyes.
出典: Tatoeba文番号 209393
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは長身の男を疑いの目で見た。

英語の訳

  • Tom looked at the tall man suspiciously.
出典: Tatoeba文番号 199858
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の新校舎は目下建設中である。

英語の訳

  • Our new school building is under construction.
出典: Tatoeba文番号 186247
TatoebaCC BY 2.0 FR

今月の電話代見て、目が飛び出た。

英語の訳

  • My eyes popped out when I looked at my phone bill this month.
出典: Tatoeba文番号 172459
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大会9日目、ベスト8が出揃った。

英語の訳

  • The top eight players survived the ninth day of the tournament.
出典: Tatoeba文番号 137653
TatoebaCC BY 2.0 FR

猫の目はなぜ暗闇で輝くのですか。

英語の訳

  • Why do cats' eyes shine in the dark?
出典: Tatoeba文番号 121976
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に会ったのはこれで2度目です。

英語の訳

  • This is the second time that I have met him.
出典: Tatoeba文番号 118644
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一目でその少女と恋に落ちた。

英語の訳

  • He fell in love with the girl at first sight.
出典: Tatoeba文番号 109856
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この手紙、英語で書かなきゃ駄目なの?

英語の訳

  • Does this letter have to be written in English?
出典: Tatoeba文番号 9207512
TatoebaEdwinPujolsCC BY 2.0 FR

こういうエッセイの目的は何ですか。

英語の訳

  • What is the purpose of this sort of essay?
出典: Tatoeba文番号 5824831
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

小泉さんは話の切れ目のない人です。

英語の訳

  • Mr. Koizumi talks endlessly without stopping.
出典: Tatoeba文番号 408879
TatoebaCC BY 2.0 FR

このことで彼は痛い目にあうだろう。

英語の訳

  • This will give him something to cry about.
出典: Tatoeba文番号 223786
TatoebaCC BY 2.0 FR

その講演者は態度が控え目であった。

英語の訳

  • The speaker was restrained in his attitude.
出典: Tatoeba文番号 210676
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故で彼は目が見えなくなった。

英語の訳

  • The accident deprived him of his sight.
出典: Tatoeba文番号 209907
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはその事故の目撃者であった。

英語の訳

  • We were witnesses of the accident.
出典: Tatoeba文番号 166387
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の子供から目を離さないで下さい。

英語の訳

  • Please keep your eye on my child.
出典: Tatoeba文番号 163527
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は交通事故で片目の視力を失った。

英語の訳

  • He lost the sight of one eye in a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 107457