YOMI読みの道

例文

この次からを含む例文一覧

この次からを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全43件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件この次から
1 / 2次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校は次の月曜からです。

英語の訳

  • School starts next Monday.
出典: Tatoeba文番号 9994416
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは次の朝公園に行った。

英語の訳

  • They went to the park the next morning.
出典: Tatoeba文番号 96936
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼らは次のバス停で降車した。

英語の訳

  • They got off at the next bus stop.
出典: Tatoeba文番号 96938
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

混んでるから次の電車にしよう。

英語の訳

  • It's crowded, so let's take the next train.
  • This one's crowded, so let's take the next train.
  • This train is crowded, so let's take the next one.
出典: Tatoeba文番号 4478363
TatoebakedymeraCC BY 2.0 FR

第3次世界大戦が起こるのかしら。

英語の訳

  • I wonder if a third world war will break out.
出典: Tatoeba文番号 137214
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは次から次へと水の中に飛びこんだ。

英語の訳

  • They jumped into the water one after another.
出典: Tatoeba文番号 96940
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

次の飛行機がいつ出るのか聞いてごらんよ。

英語の訳

  • Ask him when the next plane leaves.
出典: Tatoeba文番号 10605294
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の質問を立てることから分析を始めよう。

英語の訳

  • Let us begin our analysis by positing the following question.
出典: Tatoeba文番号 150278
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは次の日、日本を去る事になっていた。

英語の訳

  • They were leaving Japan the next day.
出典: Tatoeba文番号 96935
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

空港行きの次の電車は二番ホームから出ます。

英語の訳

  • The next train to the airport departs from platform 2.
出典: Tatoeba文番号 1806283
TatoebaCC BY 2.0 FR

次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。

英語の訳

  • She went on to lay out two more parks in the town.
出典: Tatoeba文番号 150357
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。

英語の訳

  • The next train to the airport departs from platform 2.
出典: Tatoeba文番号 150290
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。

英語の訳

  • They have enough capital to build a second factory.
出典: Tatoeba文番号 98627
TatoebaCC BY 2.0 FR

次に考えられるべきことは、食べ物のことだった。

英語の訳

  • The next thing to be considered was food.
出典: Tatoeba文番号 150364
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。

英語の訳

  • We saw all the houses pulled down one after another.
出典: Tatoeba文番号 166024
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。

英語の訳

  • Please be advised that the next meeting will be held on April 15.
出典: Tatoeba文番号 150307
TatoebaCC BY 2.0 FR

手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。

英語の訳

  • Where do I go after I pick up my baggage?
出典: Tatoeba文番号 148604
TatoebaCC BY 2.0 FR

まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。

英語の訳

  • Originally the meeting was planned for next Saturday.
出典: Tatoeba文番号 195577
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。

英語の訳

  • They will have been staying here for two months next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 96934
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。

英語の訳

  • Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
出典: Tatoeba文番号 74241
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。

英語の訳

  • I missed my stop. How long does it take to reach the next stop?
出典: Tatoeba文番号 146184
TatoebaCC BY 2.0 FR

とにかく、次を始められるには、この章を終えなければならない。

英語の訳

  • At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next.
出典: Tatoeba文番号 200471
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。

英語の訳

  • The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.
出典: Tatoeba文番号 169106
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします。

英語の訳

  • To be continued next time, and thus I most humbly request your attendance then.
出典: Tatoeba文番号 74908
TatoebaCC BY 2.0 FR

次には、これらのやの上に絹の糸をさらに張り、巣の中央に滑らかで、粘りのない部分を残す。

英語の訳

  • Then it draws more silky lines across these spokes, leaving a smooth, non-sticky patch in the middle of the web.
出典: Tatoeba文番号 150392