TatoebaCC BY 2.0 FR
あなたの言ったことはこの場合当てはまらない。
英語の訳
- What you said does not apply to this case.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ビルは球場でこの試合を見ているかもしれない。
英語の訳
- Bill may be watching this game at the stadium.
TatoebaCC BY 2.0 FR
事故の場合、全て保険でカバーされていますか。
英語の訳
- Am I fully covered in case of an accident?
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
英語の訳
- With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?
TatoebaCC BY 2.0 FR
地震の場合にはただちにこのビルを離れるように。
英語の訳
- Leave this building at once in case of an earthquake.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
英語の訳
- He maintained that his theory was true of this case.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
こんなところでのんびりしている場合じゃなかった。
英語の訳
- It was not time for relaxing at a place like this.
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR
あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
英語の訳
- I will listen to you, especially when we disagree.
TatoebaCC BY 2.0 FR
Tシャツやジーンズはこの場合にはふさわしくない。
英語の訳
- T-shirts and jeans are not suitable for this occasion.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
英語の訳
- This rule cannot be applied to every case.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この場合、この理論をあてはめることはできません。
英語の訳
- You can't apply this theory to this case.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
英語の訳
- This rule cannot be applied in every case.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
英語の訳
- When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
このきまりは、全ての場合に当てはまるわけではない。
英語の訳
- This rule doesn't apply to every case.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼の言ったことは、ある程度、この場合に当てはまる。
英語の訳
- What he said applies, to a certain extent, to this case.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
この予防接種は、接種部位が赤く腫れる場合があります。
英語の訳
- There are incidents where this vaccine has caused a red swelling at the location where it was injected.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼がこちらに来るかどうかいずれの場合でも知らせます。
英語の訳
- Whether he comes or not, either way I will inform you.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
英語の訳
- We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.
TatoebaCC BY 2.0 FR
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
英語の訳
- Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
英語の訳
- He can mask his feeling if the occasion calls for it.
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR
室内干しの場合は、乾燥機や除湿器を利用すると効率的です。
英語の訳
- Using a dryer or dehumidifier makes the process of drying clothes indoors more efficient.
TatoebaCC BY 2.0 FR
たいていの場合私たちは彼らの要求に屈せざるを得なかった。
英語の訳
- In most cases we had to give in to their demands.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
英語の訳
- When one goes to the notary public's office, the following are required.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
英語の訳
- You can't apply this rule to every case.
TatoebaCC BY 2.0 FR
予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
英語の訳
- If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.