YOMI読みの道

例文

この上もなくを含む例文一覧

この上もなくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全147件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件この上もなく
1 / 6次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの上もなく疲れている。

英語の訳

  • I'm as tired as tired can be.
出典: Tatoeba文番号 160849
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この計画は、上手くいくかもな。

英語の訳

  • This plan might work.
出典: Tatoeba文番号 10212593
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

箱の上にものを載せないでください。

英語の訳

  • Please don't put anything on the box.
出典: Tatoeba文番号 10615987
TatoebaSnoutCC BY 2.0 FR

この机は重すぎて持ち上げられない。

英語の訳

  • This desk is too heavy to lift.
出典: Tatoeba文番号 521601
TatoebaCC BY 2.0 FR

この机は重くて持ち上がらなかった。

英語の訳

  • This desk was too heavy to lift.
出典: Tatoeba文番号 222520
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐はこの上もなく激しくなってきた。

英語の訳

  • The storm was at its worst.
出典: Tatoeba文番号 78418
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの計画は棚上げにするつもりだ。

英語の訳

  • We'll put these plans on ice.
出典: Tatoeba文番号 217922
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その箱の上に、何も置かないで下さい。

英語の訳

  • Don't put anything on top of the box.
  • Please don't put anything on top of that box.
出典: Tatoeba文番号 207221
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうこれ以上甘いものは食べたくない。

英語の訳

  • I have no more desire to eat sweets.
出典: Tatoeba文番号 194463
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

飛行機は上昇して雲の中に入っていった。

英語の訳

  • The airplane ascended into the clouds.
出典: Tatoeba文番号 85632
TatoebaCC BY 2.0 FR

満腹なので、もうこれ以上食べられない。

英語の訳

  • I am full, and I can eat no more.
出典: Tatoeba文番号 81070
TatoebaCC BY 2.0 FR

この計画以上にすぐれたものはまず作れない。

英語の訳

  • This plan can hardly be improved upon.
出典: Tatoeba文番号 222191
TatoebaCC BY 2.0 FR

もうこれ以上その話を聞かせないでください。

英語の訳

  • Please don't let me hear any more of that story.
出典: Tatoeba文番号 194472
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直が最上の策であることは言うまでもない。

英語の訳

  • It goes without saying that honesty is the best policy.
出典: Tatoeba文番号 142924
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

映画は予想以上に好評で、続編の話も出てきた。

英語の訳

  • The movie was more popular than expected, and there was even talk of a sequel.
出典: Tatoeba文番号 11044537
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

6歳以上の子供は学校に通わなければならない。

英語の訳

  • Children of six and above should attend school.
出典: Tatoeba文番号 235066
TatoebaCC BY 2.0 FR

この机は重くてパティには持ち上げられなかった。

英語の訳

  • This desk was too heavy for Patty to lift.
出典: Tatoeba文番号 222521
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。

英語の訳

  • This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
出典: Tatoeba文番号 218071
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。

英語の訳

  • Many purchases are carefully thought out.
出典: Tatoeba文番号 138306
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は女性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。

英語の訳

  • He is only too pleased to be advised by a woman.
出典: Tatoeba文番号 104221
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。

英語の訳

  • We cannot follow your plan any longer.
  • We can't follow your plan any longer.
出典: Tatoeba文番号 185985
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供は外国語を学ぶのがたいていとても上手である。

英語の訳

  • Children are often very good at learning foreign languages.
出典: Tatoeba文番号 168543
TatoebaCC BY 2.0 FR

車が去った後には、もうもうと砂ぼこりが上がった。

英語の訳

  • The car left a cloud of dust behind it.
出典: Tatoeba文番号 149127
TatoebaCC BY 2.0 FR

発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。

英語の訳

  • Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.
出典: Tatoeba文番号 121310
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は男性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。

英語の訳

  • She is only too pleased to be advised by men.
出典: Tatoeba文番号 87943