YOMI読みの道

例文

こってりを含む例文一覧

こってりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全3,471件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こってり
前の25件5 / 139次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そのこと、すっかり忘れてた。

英語の訳

  • I'd forgotten all about that.
  • I had completely forgotten about that.
出典: Tatoeba文番号 11512640
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

結婚して30年以上になります。

英語の訳

  • I've been married for more than thirty years.
出典: Tatoeba文番号 11455469
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

公立学校の教師をしています。

英語の訳

  • I work as a teacher in a public school.
出典: Tatoeba文番号 10914778
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

トイレってどこにありますか。

英語の訳

  • Where is the bathroom?
  • Where's the restroom?
  • Where is the toilet?
出典: Tatoeba文番号 10587979
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トム、離婚したいんだってさ。

英語の訳

  • Tom said that he wanted a divorce.
  • Tom said he wanted a divorce.
出典: Tatoeba文番号 10212630
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このお茶は緑茶っていうんだ。

英語の訳

  • This tea is called green tea.
出典: Tatoeba文番号 10134461
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

我が国を誇りに思っています。

英語の訳

  • I'm proud of my country.
出典: Tatoeba文番号 9989212
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

遠距離恋愛って、したことある?

英語の訳

  • Have you ever been in a long distance relationship?
出典: Tatoeba文番号 9401041
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

離婚なんてしたくなかったよ。

英語の訳

  • I never wanted to get a divorce.
出典: Tatoeba文番号 8954481
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当にこれのやり方知ってるの?

英語の訳

  • Are you sure you know how to do this?
出典: Tatoeba文番号 8754884
TatoebaleafjensenCC BY 2.0 FR

そこへ決して一人で行かない。

英語の訳

  • I definitely wouldn't go there by myself.
出典: Tatoeba文番号 7704565
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私の言ってること、わかります?

英語の訳

  • Do you understand what I'm saying?
  • Am I clear?
出典: Tatoeba文番号 3488208
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トルコ料理って食べたことある?

英語の訳

  • Have you ever eaten Turkish food before?
  • Have you ever eaten Turkish food?
出典: Tatoeba文番号 3155508
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

この技術の利点って何なのかな?

英語の訳

  • I wonder what the advantage of this technique is.
出典: Tatoeba文番号 2999835
TatoebaCC BY 2.0 FR

あわてて結婚、ゆっくり後悔。

英語の訳

  • Marry in haste, repent at leisure.
出典: Tatoeba文番号 229623
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここに2枚の切手があります。

英語の訳

  • Here are two stamps.
出典: Tatoeba文番号 224514
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この道は上り坂になっている。

英語の訳

  • This is an uphill road.
出典: Tatoeba文番号 220301
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

道はそこで左に曲がっている。

英語の訳

  • The road turns left there.
出典: Tatoeba文番号 207431
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

たばこは百害あって一利なし。

英語の訳

  • Smoking does much harm but no good.
出典: Tatoeba文番号 203412
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家具はほこりをかぶっていた。

英語の訳

  • The furniture was dusty.
出典: Tatoeba文番号 186968
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

学校は明後日から始まります。

英語の訳

  • School begins the day after tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 184382
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

靴の底がすり減ってしまった。

英語の訳

  • The soles of my shoes are worn.
出典: Tatoeba文番号 179253
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がやったことは利敵行為だ。

英語の訳

  • What you've done is profitable only to the enemy.
出典: Tatoeba文番号 179096
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

言ってることがわかりますか。

英語の訳

  • Am I making myself clear?
  • Do you understand what I'm saying?
出典: Tatoeba文番号 174752
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は学校に誇りをもっている。

英語の訳

  • I'm proud of my school.
出典: Tatoeba文番号 157867