YOMI読みの道

例文

こってりを含む例文一覧

こってりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全3,471件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こってり
前の25件13 / 139次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつも同じことばっかりやってるね。

英語の訳

  • You always do the same thing.
  • You're always doing the same thing.
出典: Tatoeba文番号 11648602
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やっぱりデスクトップの方が効率的。

英語の訳

  • Of course desktops are more efficient.
出典: Tatoeba文番号 11052799
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女が言ってることが分かりません。

英語の訳

  • I don't understand what she's saying.
出典: Tatoeba文番号 11029197
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この漢字、送り仮名が間違ってるよ。

英語の訳

  • The okurigana on this kanji is wrong.
出典: Tatoeba文番号 10804251
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

列車はダイヤ通り運行しております。

英語の訳

  • The trains are running on schedule.
出典: Tatoeba文番号 10624260
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お前の友達なんて、絶対にお断りだ。

英語の訳

  • I will never be your friend.
出典: Tatoeba文番号 10572004
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

姉は、発達心理学を専攻しています。

英語の訳

  • My sister is majoring in developmental psychology.
出典: Tatoeba文番号 10557848
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

くだらないことを力説してしまった。

英語の訳

  • I accidentally emphasized unimportant things.
出典: Tatoeba文番号 10355875
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鞄が重くて一人では運べなかったの。

英語の訳

  • The bag was so heavy that I couldn't carry it by myself.
出典: Tatoeba文番号 10300084
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

薬ができるまで、ここで待ってます。

英語の訳

  • I'll wait here until my medicine is ready.
出典: Tatoeba文番号 10058480
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

また、少しぽっちゃりしてきたなぁ。

英語の訳

  • I'm getting a bit chubby again.
出典: Tatoeba文番号 10009567
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの妹は、二人とも結婚してるよ。

英語の訳

  • Both of Tom's sisters are married.
  • Tom's sisters are both married.
出典: Tatoeba文番号 9807785
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

はっきり言って、彼のこと嫌いなの。

英語の訳

  • Frankly speaking, I don't like him.
出典: Tatoeba文番号 9352579
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーに離婚したいって話したよ。

英語の訳

  • I told Mary I wanted a divorce.
出典: Tatoeba文番号 8855621
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムより背の高い人って、ここにいる?

英語の訳

  • Is there anyone here taller than Tom?
出典: Tatoeba文番号 8763915
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムとメアリーが離婚したんだって。

英語の訳

  • I hear that Tom and Mary have split up.
  • I hear Tom and Mary have split up.
出典: Tatoeba文番号 8630423
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

この箱にはりんごが五つ入っている。

英語の訳

  • This box contains five apples.
  • There are five apples in this box.
出典: Tatoeba文番号 3468523
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

もっと自分に誇りを持ってください。

英語の訳

  • Please take more pride in yourself.
出典: Tatoeba文番号 3338148
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは両手で小さな箱を持っていた。

英語の訳

  • Tom was holding a small box in his hands.
出典: Tatoeba文番号 2087232
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この薬はまだ薬局で売られていない。

英語の訳

  • This medicine is still not sold in pharmacies.
  • This medicine is not sold yet in pharmacies.
出典: Tatoeba文番号 1650350
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女の言っていることは分かります。

英語の訳

  • I understand what she's saying.
出典: Tatoeba文番号 1209965
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ロジェは氷で滑って脚に怪我をした。

英語の訳

  • Roger slipped on the ice and hurt his leg.
出典: Tatoeba文番号 991911
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

不幸は決してひとつきりではこない。

英語の訳

  • A misfortune never comes alone.
出典: Tatoeba文番号 868332
TatoebaalieneCC BY 2.0 FR

女の人は一般的に男の人より長生き。

英語の訳

  • Women generally live longer than men.
  • In general, women live longer than men.
出典: Tatoeba文番号 437941
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

3時きっかりにここに来てください。

英語の訳

  • Please come here at 3 o'clock precisely.
出典: Tatoeba文番号 235324