使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こっちの物を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あの建物は私たちの学校です。
英語の訳
地震の後、この辺りは物騒だ。
英語の訳
丘の上の建物は私たちの学校です。
英語の訳
その丘の上の建物が私達の学校です。
英語の訳
この荷物を運ぶの、ちょっと手伝って。
英語の訳
その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
英語の訳
彼は他の男の子達の物笑いの種だった。
英語の訳
彼女は編物を横において立ち上がった。
英語の訳
この建築物は一般に公開されていますか。
英語の訳
この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
英語の訳
この動物たちは花火の音にびっくりした。
英語の訳
その植物は直射日光に当ててはいけない。
英語の訳
子犬は穴を掘って、食べ物を中に埋めた。
英語の訳
その男は一軒ごとに物乞いをしてまわった。
英語の訳
その手に持っている物をこっちにちょうだい。
英語の訳
その物語は口から口へ伝えられて生き残った。
英語の訳
賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
英語の訳
これは私が今までにみたうちで最も高い建物だ。
英語の訳
育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
英語の訳
丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。
英語の訳
子供たちは、食べ物と着る物を親に頼っている。
英語の訳
この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
英語の訳
これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。
英語の訳
私の忠告のお礼として彼女は贈り物を送ってきた。
英語の訳
この床は、落ちた物を拾って食べれるほどきれいだ。
英語の訳