YOMI読みの道

例文

ここ一番を含む例文一覧

ここ一番を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全348件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ここ一番
前の25件5 / 14次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はこの世で一番の幸せ者でした。

英語の訳

  • I was the happiest man on earth.
出典: Tatoeba文番号 160842
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の小説の中でこれが一番好きだ。

英語の訳

  • Among his novels, I like this best.
出典: Tatoeba文番号 116942
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はこの町で一番の金持ちである。

英語の訳

  • He is as rich as any man in this town.
出典: Tatoeba文番号 113735
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

琵琶湖は日本で一番大きな湖です。

英語の訳

  • Lake Biwa is the largest lake in Japan.
出典: Tatoeba文番号 85578
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

動物の中では、猫が一番好きなんだ。

英語の訳

  • I like cats best of all animals.
出典: Tatoeba文番号 11245984
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これね、私が一番好きな科目なんだ。

英語の訳

  • This is my favourite subject.
  • This is my favorite subject.
出典: Tatoeba文番号 10157834
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この本、今まで読んだ中で一番だよ。

英語の訳

  • This is the best book I have ever read.
  • This book is the best one I've ever read.
出典: Tatoeba文番号 10138455
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は世界で一番ついてる男なんだよ。

英語の訳

  • I'm the luckiest man in the world.
出典: Tatoeba文番号 8887764
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これさぁ、俺が一番好きな歌なんだ。

英語の訳

  • This is my favorite song.
  • This is my favourite song.
出典: Tatoeba文番号 8732397
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ドイツで一番美しい都市はどこですか?

英語の訳

  • What's the most beautiful city in Germany?
出典: Tatoeba文番号 2759278
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは私が見た中で一番高価な靴だ。

英語の訳

  • Those are the most expensive shoes I've ever seen.
出典: Tatoeba文番号 2142061
TatoebaNamikazeCC BY 2.0 FR

ヨーロッパで一番高い山はどこですか?

英語の訳

  • What is the tallest mountain in Europe?
  • Which is the tallest mountain in Europe?
  • What's the tallest mountain in Europe?
出典: Tatoeba文番号 553885
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここから一番近い薬局はどこですか。

英語の訳

  • Where's the nearest pharmacy?
出典: Tatoeba文番号 224774
TatoebaCC BY 2.0 FR

この花は全ての花の中で一番美しい。

英語の訳

  • This flower is the most beautiful of all flowers.
出典: Tatoeba文番号 222726
TatoebaCC BY 2.0 FR

この川はヨーロッパで一番幅が広い。

英語の訳

  • The river is the widest in Europe.
出典: Tatoeba文番号 220815
TatoebaCC BY 2.0 FR

これがこの市で一番大きいホテルだ。

英語の訳

  • This is the biggest hotel in this city.
出典: Tatoeba文番号 219003
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが彼らに一番気に入らなかった。

英語の訳

  • This pleased them worst of all.
出典: Tatoeba文番号 218833
TatoebaCC BY 2.0 FR

スタイルに関してはこの車が一番だ。

英語の訳

  • With regard to the style this car is best.
出典: Tatoeba文番号 214686
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その湖はこの地点が一番深いんです。

英語の訳

  • The lake is deepest at this spot.
出典: Tatoeba文番号 210857
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

わたしはあそこが一番気に入ったわ。

英語の訳

  • That's the part I liked best.
  • That's my favorite part.
  • That's my favorite place.
出典: Tatoeba文番号 191882
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

一番右側の車線は現在工事中である。

英語の訳

  • The rightmost lane is now under construction.
出典: Tatoeba文番号 190123
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一番近い遺失物取扱所はどこですか。

英語の訳

  • Where is the nearest lost and found?
出典: Tatoeba文番号 190110
TatoebaCC BY 2.0 FR

一番近い図書館はどこにありますか。

英語の訳

  • Where's the nearest library?
出典: Tatoeba文番号 190101
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一番近い博物館はどこにありますか。

英語の訳

  • Where's the nearest museum?
出典: Tatoeba文番号 190099
TatoebaCC BY 2.0 FR

海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。

英語の訳

  • Swimming in the ocean is my greatest pleasure.
出典: Tatoeba文番号 185128