YOMI読みの道

例文

こけるを含む例文一覧

こけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全5,857件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こける
前の25件4 / 235次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

喫煙は健康に影響する。

英語の訳

  • Smoking affects our health.
出典: Tatoeba文番号 182824
TatoebaCC BY 2.0 FR

喫煙は健康に害がある。

英語の訳

  • Smoking is harmful to health.
出典: Tatoeba文番号 182821
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

結婚されるそうですね。

英語の訳

  • I hear tell you're going to get married.
出典: Tatoeba文番号 175783
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康なら何でもできる。

英語の訳

  • Given health, one can do anything.
出典: Tatoeba文番号 175518
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康のために体操する。

英語の訳

  • I take exercise for health.
出典: Tatoeba文番号 175497
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康は幸福を増進する。

英語の訳

  • Good health is conducive to happiness.
出典: Tatoeba文番号 175475
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康は節制と両立する。

英語の訳

  • Health coexists with temperance.
出典: Tatoeba文番号 175473
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

公園の中央に池がある。

英語の訳

  • There is a pond in the middle of the park.
出典: Tatoeba文番号 174029
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供を池に近づけるな。

英語の訳

  • Keep children away from the pond.
  • Keep the child away from the pond.
出典: Tatoeba文番号 168474
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の意見は彼と異なる。

英語の訳

  • My opinion differs from his.
出典: Tatoeba文番号 164058
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の結婚祝いに何くれる?

英語の訳

  • What will you give me at my wedding?
出典: Tatoeba文番号 163756
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

食べ過ぎは健康に悪い。

英語の訳

  • Eating too much is bad for the health.
  • Eating too much is bad for your health.
出典: Tatoeba文番号 145920
TatoebaCC BY 2.0 FR

走ることは健康に良い。

英語の訳

  • Running is good for the health.
  • Running is good for your health.
出典: Tatoeba文番号 140283
TatoebaCC BY 2.0 FR

男は眼鏡をかけている。

英語の訳

  • The man is wearing a pair of glasses.
  • The boy is wearing glasses.
出典: Tatoeba文番号 127207
TatoebaCC BY 2.0 FR

猫は化けると言われる。

英語の訳

  • It is said that cats can change shape.
出典: Tatoeba文番号 121950
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はこれ以上歩けない。

英語の訳

  • He can't walk any more.
出典: Tatoeba文番号 113683
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は怠ける傾向がある。

英語の訳

  • He is inclined to be lazy.
  • He's inclined to be lazy.
出典: Tatoeba文番号 102521
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

彼女は富豪と結婚する。

英語の訳

  • She will get married to a rich man.
出典: Tatoeba文番号 86922
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

氷が溶けると水になる。

英語の訳

  • When ice melts, it becomes water.
出典: Tatoeba文番号 85396
TatoebaCC BY 2.0 FR

氷は解けると水に戻る。

英語の訳

  • Ice turns back into water when it melts.
出典: Tatoeba文番号 85387
TatoebaCC BY 2.0 FR

物価は上昇傾向にある。

英語の訳

  • Prices are on the upward trend.
出典: Tatoeba文番号 83781
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この人って、結婚してるの?

英語の訳

  • Is this man married?
出典: Tatoeba文番号 11848340
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ダンね、結婚するんだよ。

英語の訳

  • Dan is getting married.
出典: Tatoeba文番号 11795484
TatoebaMrJuiceCC BY 2.0 FR

なぜ警察がここにいるのか?

英語の訳

  • Why is the police here?
出典: Tatoeba文番号 11455413
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今年の夏はお出かけするの?

英語の訳

  • Are you going away this summer?
  • Are you going anywhere this summer?
出典: Tatoeba文番号 11093687