YOMI読みの道

例文

けれどを含む例文一覧

けれどを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 39全2,464件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件けれど
前の25件39 / 99次の25件
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

どうすればインターネットの危険を避けられるか。

英語の訳

  • How can you avoid the dangers of the Internet?
出典: Tatoeba文番号 435393
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

いろいろ面倒をかけるがそれでも私は彼が好きだ。

英語の訳

  • He gives us a lot of trouble, but I like him all the same.
出典: Tatoeba文番号 228426
TatoebaCC BY 2.0 FR

お疲れでしょうけど3時までがんばってください。

英語の訳

  • You must be tired, but hang on 'til 3.
出典: Tatoeba文番号 226771
TatoebaCC BY 2.0 FR

お母さま、早く健康を取り戻されるといいですね。

英語の訳

  • I hope your mother will regain her health soon.
出典: Tatoeba文番号 226651
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

ここだけの話だけれど和夫の妻は妊娠しています。

英語の訳

  • It's just between you and me, but Kazuo's wife is pregnant.
出典: Tatoeba文番号 224700
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この案件をどう処理するか、彼に下駄を預けるよ。

英語の訳

  • I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.
出典: Tatoeba文番号 222963
TatoebaCC BY 2.0 FR

この遣り場なき怒りをどこにぶつければいいのか。

英語の訳

  • Where can I find an outlet for all my anger?
出典: Tatoeba文番号 222079
TatoebaCC BY 2.0 FR

これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。

英語の訳

  • It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
出典: Tatoeba文番号 218782
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべての人間が平等に創られているわけではない。

英語の訳

  • Not all men are created equal.
出典: Tatoeba文番号 214420
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。

英語の訳

  • The money will probably be split evenly between those two.
出典: Tatoeba文番号 213302
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画はほとんどすべての出席者に支持された。

英語の訳

  • The plan was supported by practically all the attendants.
出典: Tatoeba文番号 211263
TatoebaCC BY 2.0 FR

それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。

英語の訳

  • How much wheat does each field yield?
出典: Tatoeba文番号 205809
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。

英語の訳

  • Isn't that the most humane punishment for criminals?
出典: Tatoeba文番号 205186
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは私たちの道徳的規範には受け入れられない。

英語の訳

  • It is not acceptable to our moral code.
出典: Tatoeba文番号 205154
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなわけで、彼はほとんど言うことがなかった。

英語の訳

  • That being the case, he had little to say.
出典: Tatoeba文番号 204185
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうであろうと、君はそれをしなくてはいけない。

英語の訳

  • You'll have to do it, whether you like it or not.
  • Whether you like it or not, you'll have to do it.
出典: Tatoeba文番号 201245
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなことをするにも注意深くなければならない。

英語の訳

  • One must be careful in doing anything.
  • Take care in whatever you do.
  • One must take care in whatever one does.
出典: Tatoeba文番号 199576
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなに一生懸命にしてもそれはできないだろう。

英語の訳

  • However hard you may try, you will not be able to do it.
出典: Tatoeba文番号 199553
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。

英語の訳

  • No matter how fast you run, you won't catch up with him.
出典: Tatoeba文番号 199514
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。

英語の訳

  • No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.
出典: Tatoeba文番号 199512
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。

英語の訳

  • However busy you may be, you must do your homework.
  • No matter how busy you are, you have to do your homework.
出典: Tatoeba文番号 199489
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな結果になろうと、彼はそれがやりたかった。

英語の訳

  • He wanted to do it, whatever the consequences.
出典: Tatoeba文番号 199462
TatoebaCC BY 2.0 FR

やっと会えた。この時を、どれだけ待ち焦がれたか!

英語の訳

  • So, we finally meet! I've waited so long for this moment.
出典: Tatoeba文番号 193075
TatoebaCC BY 2.0 FR

よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。

英語の訳

  • If you want to do good work, you should use the proper tools.
出典: Tatoeba文番号 192909
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪かったけれども、あの程度ならまだましだった。

英語の訳

  • Bad as it was, it could have been worse.
出典: Tatoeba文番号 191448