使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
けれどを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
どうすればインターネットの危険を避けられるか。
英語の訳
いろいろ面倒をかけるがそれでも私は彼が好きだ。
英語の訳
お疲れでしょうけど3時までがんばってください。
英語の訳
お母さま、早く健康を取り戻されるといいですね。
英語の訳
ここだけの話だけれど和夫の妻は妊娠しています。
英語の訳
この案件をどう処理するか、彼に下駄を預けるよ。
英語の訳
この遣り場なき怒りをどこにぶつければいいのか。
英語の訳
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
英語の訳
すべての人間が平等に創られているわけではない。
英語の訳
そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
英語の訳
その計画はほとんどすべての出席者に支持された。
英語の訳
それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。
英語の訳
それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。
英語の訳
それは私たちの道徳的規範には受け入れられない。
英語の訳
そんなわけで、彼はほとんど言うことがなかった。
英語の訳
どうであろうと、君はそれをしなくてはいけない。
英語の訳
どんなことをするにも注意深くなければならない。
英語の訳
どんなに一生懸命にしてもそれはできないだろう。
英語の訳
どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
英語の訳
どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
英語の訳
どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
英語の訳
どんな結果になろうと、彼はそれがやりたかった。
英語の訳
やっと会えた。この時を、どれだけ待ち焦がれたか!
英語の訳
よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。
英語の訳
悪かったけれども、あの程度ならまだましだった。
英語の訳