YOMI読みの道

例文

けたたましいを含む例文一覧

けたたましいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全4,202件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件けたたましい
前の25件6 / 169次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは険しい山を登った。

英語の訳

  • We climbed up the steep mountain.
出典: Tatoeba文番号 165873
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは池の周りを歩いた。

英語の訳

  • We walked around the pond.
  • We walked round the pond.
出典: Tatoeba文番号 165439
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

私の息子は時計が読めます。

英語の訳

  • My son can read a clock.
出典: Tatoeba文番号 163129
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は芸術畑で働いています。

英語の訳

  • I work in the field of art.
出典: Tatoeba文番号 157364
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は健康を重視しています。

英語の訳

  • I take my health seriously.
出典: Tatoeba文番号 157308
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今朝教会へ行きました。

英語の訳

  • I went to church this morning.
出典: Tatoeba文番号 156993
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨日時計を失いました。

英語の訳

  • I lost my watch yesterday.
出典: Tatoeba文番号 156754
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼を手なづけています。

英語の訳

  • I have him eating out of my hand.
出典: Tatoeba文番号 153611
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は毎日日記をつけている。

英語の訳

  • I am keeping a diary every day.
  • I write in my diary every day.
出典: Tatoeba文番号 152696
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は今でかけるところだ。

英語の訳

  • We are just going to leave.
出典: Tatoeba文番号 151529
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

宿題を終えたら出かけます。

英語の訳

  • I will go out after I finish my homework.
出典: Tatoeba文番号 147851
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

少しお待ちいただけますか。

英語の訳

  • Would you please wait for a few minutes?
出典: Tatoeba文番号 146870
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

少々お待ちいただけますか。

英語の訳

  • Would you please wait for a minute?
  • Could you please wait a minute?
  • Could you please wait a moment?
出典: Tatoeba文番号 146660
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

神経を抜いてもらいました。

英語の訳

  • I had the nerve removed from my tooth.
出典: Tatoeba文番号 144888
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

数学の問題は解けましたか。

英語の訳

  • Did you work out the math problem?
出典: Tatoeba文番号 143561
TatoebaCC BY 2.0 FR

政権のたらい回しは反対だ。

英語の訳

  • I'm opposed to political power being monopolized within a clique.
出典: Tatoeba文番号 143213
TatoebaCC BY 2.0 FR

怠けていて母にしかられた。

英語の訳

  • I was scolded by my mother for being lazy.
出典: Tatoeba文番号 137920
TatoebaCC BY 2.0 FR

池が一面に凍ってしまった。

英語の訳

  • The pond has frozen over.
出典: Tatoeba文番号 126795
TatoebaCC BY 2.0 FR

道を教えていただけますか。

英語の訳

  • Would you tell me the way?
出典: Tatoeba文番号 123569
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼がこの庭を設計しました。

英語の訳

  • He laid out this garden.
出典: Tatoeba文番号 120984
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はさまざまな経験をした。

英語の訳

  • He had various experiences.
出典: Tatoeba文番号 113640
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はたった今でかけました。

英語の訳

  • He went out just now.
出典: Tatoeba文番号 112022
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は死ぬまで刑務所にいた。

英語の訳

  • He was in prison for life.
出典: Tatoeba文番号 106468
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は常識が全く欠けている。

英語の訳

  • He lacks the merest grain of common sense.
出典: Tatoeba文番号 103964
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は毎月の支出を計算した。

英語の訳

  • Mother calculated her monthly expenses.
出典: Tatoeba文番号 82857