YOMI読みの道

例文

けじめを含む例文一覧

けじめを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全1,334件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件けじめ
前の25件10 / 54次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

手始めに参考書をありったけ用意する。

英語の訳

  • For starters, prepare all the reference books you can find.
出典: Tatoeba文番号 11027913
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

じゃんけんで係を決めることになった。

英語の訳

  • Rock Paper Scissors was used to decide who would be in charge.
出典: Tatoeba文番号 11013889
TatoebahidematCC BY 2.0 FR

毎月初めは保険証を提示してください。

英語の訳

  • Please present your insurance card at the beginning of each month.
出典: Tatoeba文番号 10963743
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これ以上迷惑をかけないでちょうだい。

英語の訳

  • Don't give me any more trouble.
出典: Tatoeba文番号 10827455
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うちのおばあちゃん、漬物名人なのよ。

英語の訳

  • Our granny is an expert at pickling foods.
出典: Tatoeba文番号 10792673
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

金のために曲を作ってるわけじゃない。

英語の訳

  • I don't make music for the money.
出典: Tatoeba文番号 10335077
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

地面と垂直に掘り下げてはいけません。

英語の訳

  • Never dig straight down.
出典: Tatoeba文番号 10234068
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の計画はやり通さなきゃ駄目だよ。

英語の訳

  • You must go through with your plan.
出典: Tatoeba文番号 9841568
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お金のために実験台になるつもりだよ。

英語の訳

  • I'm going to become a guinea pig for money.
出典: Tatoeba文番号 9069332
TatoebaShigureCC BY 2.0 FR

彼女は癌の研究のために募金している。

英語の訳

  • She's donating money for cancer research.
出典: Tatoeba文番号 8414102
Tatoeba999yudaiCC BY 2.0 FR

危険性を説明することはとても重要だ。

英語の訳

  • Explaining the risks is very important.
  • To explain the risks is very important.
  • It's extremely important to explain the danger.
出典: Tatoeba文番号 5070680
TatoebasleepcowsCC BY 2.0 FR

試験に合格したのはこれが初めてです。

英語の訳

  • This is the first time I've ever passed an exam.
出典: Tatoeba文番号 3118811
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。

英語の訳

  • The police ordered the suspect to drop his gun.
出典: Tatoeba文番号 2976555
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

弁護士は事件を上告することを決めた。

英語の訳

  • The lawyer decided to appeal the case.
出典: Tatoeba文番号 2567922
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

彼女は彼を救うために命をかけました。

英語の訳

  • She risked her life to save him.
出典: Tatoeba文番号 1490044
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが彼女と別れるのは賢明である。

英語の訳

  • You will do well to leave her.
出典: Tatoeba文番号 233944
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あのいじめっ子を、やっつけておいで。

英語の訳

  • Go and beat up that bully.
出典: Tatoeba文番号 231370
TatoebaCC BY 2.0 FR

いいえ、はじめに9番におかけ下さい。

英語の訳

  • No, please dial nine first.
出典: Tatoeba文番号 229449
TatoebaCC BY 2.0 FR

さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。

英語の訳

  • To make matters worse, he began to drink sake.
出典: Tatoeba文番号 216677
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事件は彼のすぐ目の前でおこった。

英語の訳

  • That incident happened right in front of him.
出典: Tatoeba文番号 209954
TatoebaCC BY 2.0 FR

その囚人は刑期に服した後赦免された。

英語の訳

  • The convict was pardoned after serving his sentence.
出典: Tatoeba文番号 209461
TatoebaCC BY 2.0 FR

その声明には真実のかけらもなかった。

英語の訳

  • There wasn't a scrap of truth in the statement.
出典: Tatoeba文番号 208643
TatoebaCC BY 2.0 FR

教授は学生たちに優秀な研究を求める。

英語の訳

  • The professor requires excellent work of his students.
出典: Tatoeba文番号 180155
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は違法駐車の取り締まりを始めた。

英語の訳

  • The police began a crackdown on illegal parking.
出典: Tatoeba文番号 176210
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康を害して初めてその価値がわかる。

英語の訳

  • It is not until we lose our health that we appreciate its value.
  • It isn't until we lose our health that we appreciate its value.
出典: Tatoeba文番号 175454