使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぐるみを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
今夜は漫才のテレビ番組を家族で観る予定だ。
英語の訳
君はすぐにフランス語が話せるようになるよ。
英語の訳
私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
英語の訳
この番組はアメリカから日本へ送られている。
英語の訳
すぐ帰ってさえ来るなら君は出かけてもよい。
英語の訳
もうすぐ君に会えるのを楽しみにしています。
英語の訳
ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
英語の訳
見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
英語の訳
殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
英語の訳
四つんばいになれば柵はくぐり抜けられるよ。
英語の訳
私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
英語の訳
私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
英語の訳
私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
英語の訳
春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。
英語の訳
将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。
英語の訳
彼のアイデアの方が君のものより優れている。
英語の訳
彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。
英語の訳
彼女がすぐに良くなる見込みはほとんどない。
英語の訳
彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。
英語の訳
彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。
英語の訳
部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
英語の訳
ポニーテールが翻って思わず見とれる仕草だ。
英語の訳
店に入ると客は少なく、すぐに料理が出てきた。
英語の訳
つまみ食いしたら、おててぺっちんするからね。
英語の訳
女の子はみんな、クマのぬいぐるみが大好きよ。
英語の訳