使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぐったりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ寝てしまった。
英語の訳
健康がすぐれないため彼は旅行に行けなかった。
英語の訳
赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
英語の訳
先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
英語の訳
庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。
英語の訳
彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。
英語の訳
不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
英語の訳
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
英語の訳
トムは若い頃、かなり優れたシンガーだったんだ。
英語の訳
担当医は私に1日3回、目薬をさすように言った。
英語の訳
火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。
英語の訳
お湯が沸騰し始めるとすぐに彼女は材料を加えた。
英語の訳
お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。
英語の訳
その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ眠ってしまった。
英語の訳
2週間ぐらいそこに滞在するつもりだったんです。
英語の訳
私はすっかり具合がよくなっているわけではない。
英語の訳
日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
英語の訳
彼が気詰まりであるということがすぐにわかった。
英語の訳
彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。
英語の訳
彼は英語をよく知っている点で私より優れている。
英語の訳
彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
英語の訳
彼女は世界で最も優れたバレリーナのひとりです。
英語の訳
目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
英語の訳
与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
英語の訳
連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。
英語の訳