YOMI読みの道

例文

ぐうぐうを含む例文一覧

ぐうぐうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全2,678件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぐうぐう
前の25件14 / 108次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはもうすぐ着くんでしょ?

英語の訳

  • Tom is going to arrive soon, isn't he?
出典: Tatoeba文番号 8623831
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女はあなたのすぐ後ろだよ!

英語の訳

  • She's right behind you!
出典: Tatoeba文番号 8571011
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼らのすぐ後ろにいました。

英語の訳

  • I was right behind them.
出典: Tatoeba文番号 8571005
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたのすぐ後ろにいたよ。

英語の訳

  • I was right behind you.
出典: Tatoeba文番号 8571004
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはあなたのすぐ後ろよ。

英語の訳

  • Tom is right behind you.
出典: Tatoeba文番号 8570998
TatoebajavoCC BY 2.0 FR

空軍が制空権を握っている。

英語の訳

  • The Air Force has the control of the airspace.
出典: Tatoeba文番号 4140395
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はもうすぐ帰ってきます。

英語の訳

  • He'll be back home soon.
出典: Tatoeba文番号 2408800
Tatoebaabbymae111CC BY 2.0 FR

もうすぐ春になりそうです。

英語の訳

  • It seems that spring will come very soon.
出典: Tatoeba文番号 2349430
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はよく彼の悪口を言う。

英語の訳

  • She often calls him names.
出典: Tatoeba文番号 1465895
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は三人組の中で最年長だ。

英語の訳

  • I am the oldest of the three.
出典: Tatoeba文番号 541931
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2、4、6などは偶数です。

英語の訳

  • Two, four, six, etc. are even numbers.
出典: Tatoeba文番号 235605
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

クリスマスはもうすぐです。

英語の訳

  • Christmas is just around the corner.
  • Christmas is soon.
  • Soon it will be Christmas.
出典: Tatoeba文番号 225463
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに家を出たほうがよい。

英語の訳

  • You may as well leave home at once.
出典: Tatoeba文番号 214909
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに出かける必要はない。

英語の訳

  • You don't need to leave right now.
出典: Tatoeba文番号 214878
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すぐに出発した方がいいよ。

英語の訳

  • You had better set off at once.
出典: Tatoeba文番号 214871
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに答案を提出しなさい。

英語の訳

  • Hand in your papers at once.
出典: Tatoeba文番号 214841
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに病院に行く方がよい。

英語の訳

  • You should go to the hospital at once.
出典: Tatoeba文番号 214833
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐ出かける必要はないよ。

英語の訳

  • You don't need to go at once.
出典: Tatoeba文番号 214779
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのうわさはすぐに消えた。

英語の訳

  • The rumor disappeared right away.
出典: Tatoeba文番号 213358
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのうわさはすぐ広まった。

英語の訳

  • The rumors spread soon abroad.
出典: Tatoeba文番号 213357
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その銀行はすぐに見つかる。

英語の訳

  • You can easily find the bank.
出典: Tatoeba文番号 211348
TatoebaCC BY 2.0 FR

その軍隊は隣国に侵入した。

英語の訳

  • The army made inroads into the neighboring country.
出典: Tatoeba文番号 211320
TatoebaCC BY 2.0 FR

その建物には非常口がない。

英語の訳

  • The building has no fire exit.
  • That building has no emergency exit.
出典: Tatoeba文番号 211049
TatoebaCC BY 2.0 FR

その爆発は偶然に起こった。

英語の訳

  • The explosion came about by accident.
出典: Tatoeba文番号 207230
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その番組は面白そうだった。

英語の訳

  • The TV program seemed very interesting.
出典: Tatoeba文番号 207145