YOMI読みの道

例文

くらりを含む例文一覧

くらりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全4,187件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くらり
前の25件9 / 168次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は魅力的な人柄である。

英語の訳

  • She has a magnetic personality.
出典: Tatoeba文番号 86597
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼等は暗がりに身を隠した。

英語の訳

  • They hid themselves in the shadows.
出典: Tatoeba文番号 86020
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機は、楽々と離陸した。

英語の訳

  • The plane took off easily.
出典: Tatoeba文番号 85683
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

米国大統領は今来日中です。

英語の訳

  • The President of the United States is now in Japan.
出典: Tatoeba文番号 83488
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日行くからそのつもりで。

英語の訳

  • You may expect me tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80308
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

薬の効き目を調べてみます。

英語の訳

  • I will find out how the medicine works.
出典: Tatoeba文番号 79490
TatoebaCC BY 2.0 FR

洋服は和服より働きやすい。

英語の訳

  • Western clothes are easier to work in than Japanese clothes.
出典: Tatoeba文番号 78873
TatoebaCC BY 2.0 FR

裏切り者は国を敵に売った。

英語の訳

  • The traitor betrayed his country to the enemy.
出典: Tatoeba文番号 78343
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その発想力はどこから来てるの?

英語の訳

  • Where do you get your inspiration from?
出典: Tatoeba文番号 13894299
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これから忙しくなりそうです。

英語の訳

  • I think I'm going to be busy from here on out.
出典: Tatoeba文番号 12638415
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

両親と一緒に暮らしています。

英語の訳

  • I live with my parents.
出典: Tatoeba文番号 12316577
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

階段を下りるのがつらくてね。

英語の訳

  • I have trouble walking down stairs.
  • It's hard for me to go down stairs.
出典: Tatoeba文番号 11935748
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

愛は、神様からの贈り物です。

英語の訳

  • Love is a gift from God.
出典: Tatoeba文番号 11792758
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

たくさんの人の力になりたい。

英語の訳

  • I want to help a lot of people.
出典: Tatoeba文番号 11058391
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

来月中国から留学生が来ます。

英語の訳

  • We have a foreign student coming from China next month.
出典: Tatoeba文番号 10984928
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

はらわたが煮えくりかえるわ。

英語の訳

  • I'm boiling with anger.
出典: Tatoeba文番号 10774764
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

代わり番こで車を洗ったんだ。

英語の訳

  • We took turns washing the car.
出典: Tatoeba文番号 10679855
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この薬を飲んだら良くなるよ。

英語の訳

  • Take this medicine, and you'll feel better.
出典: Tatoeba文番号 10612486
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

洗濯物乾いてたら取り込んで。

英語の訳

  • If the laundry is dry, bring it in.
出典: Tatoeba文番号 10091761
TatoebaYanahmaCC BY 2.0 FR

彼は虎よりも残酷に攻撃した。

英語の訳

  • He attacked more savagely than a tiger.
出典: Tatoeba文番号 10075918
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この島には幾つお寺ありますか?

英語の訳

  • How many temples are there on this island?
出典: Tatoeba文番号 10049631
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって、鶏肉が嫌いなのよ。

英語の訳

  • Tom doesn't like chicken.
出典: Tatoeba文番号 9966676
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校を卒業したら留学するわ。

英語の訳

  • I will study abroad when I have finished school.
出典: Tatoeba文番号 9943240
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

僕らもう仲直りできないのかな?

英語の訳

  • Are we ever going to make peace with each other?
  • Are we ever going to get back together?
出典: Tatoeba文番号 9614772
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

来年は海外留学したいんです。

英語の訳

  • I want to study abroad next year.
出典: Tatoeba文番号 8990067