YOMI読みの道

例文

くらいを含む例文一覧

くらいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 38全15,365件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くらい
前の25件38 / 615次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の車を触らないでくれ。

英語の訳

  • Leave my car alone.
  • Don't touch my car.
出典: Tatoeba文番号 82207
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はそれが気にいらない。

英語の訳

  • It goes against the grain with me.
出典: Tatoeba文番号 82059
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕らは青春の真っ只中だ。

英語の訳

  • We are in the heyday of youth.
出典: Tatoeba文番号 81705
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

野原には六頭の羊がいた。

英語の訳

  • There were six sheep in the field.
出典: Tatoeba文番号 79611
TatoebaCC BY 2.0 FR

約束を守らないのは恥だ。

英語の訳

  • It is a shame not to keep your promise.
出典: Tatoeba文番号 79522
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

約束を破ってはならない。

英語の訳

  • You should not break your promise.
  • You shouldn't break your promise.
出典: Tatoeba文番号 79514
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

油は水に浮く性質がある。

英語の訳

  • Oil floats on water.
出典: Tatoeba文番号 79451
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来週は忙しくなりそうだ。

英語の訳

  • I'll be busy next week.
出典: Tatoeba文番号 78638
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

落葉を取り除いて下さい。

英語の訳

  • Please get rid of the dead leaves.
出典: Tatoeba文番号 78511
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

恋といくさは道を選ばず。

英語の訳

  • All is fair in love and war.
出典: Tatoeba文番号 77453
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

詳らかに教えてください。

英語の訳

  • Please explain in detail.
出典: Tatoeba文番号 76003
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時間はいくらでも作れる。

英語の訳

  • One can always find time.
出典: Tatoeba文番号 4781
TatoebakylewiiCC BY 2.0 FR

いいえ、2時間くらいです。

英語の訳

  • No, it's about two hours.
  • No, it's approximately two hours.
出典: Tatoeba文番号 13899776
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

5時ぐらいに到着されます。

英語の訳

  • He will arrive there about five o'clock.
出典: Tatoeba文番号 13864903
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

枕の下に拳銃を置いて寝た。

英語の訳

  • I slept with a pistol under my pillow.
出典: Tatoeba文番号 13681983
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

躊躇わずに逃げてください。

英語の訳

  • Please run away without hesitation.
出典: Tatoeba文番号 13675602
TatoebaLeviHighwayCC BY 2.0 FR

私は別の惑星から来ました。

英語の訳

  • I come from another planet.
出典: Tatoeba文番号 13543083
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

テキストを開いてください。

英語の訳

  • Open your textbooks.
出典: Tatoeba文番号 13146442
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは作り笑いを浮かべた。

英語の訳

  • Tom forced himself to smile.
出典: Tatoeba文番号 12470056
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

来週、大学入試があります。

英語の訳

  • Next week, I will sit a university entrance examination.
出典: Tatoeba文番号 12301149
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そのワンピースいくらだった?

英語の訳

  • How much did that dress cost?
出典: Tatoeba文番号 12164662
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この家は1870年に建てられた。

英語の訳

  • This house was built in 1870.
出典: Tatoeba文番号 12073060
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

1時間でそっちに行くから。

英語の訳

  • I'll be at your place in an hour.
出典: Tatoeba文番号 12022980
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

詳しいことは知らないのよ。

英語の訳

  • I don't know much about the specifics.
出典: Tatoeba文番号 11960497
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

相変わらずすごく忙しいよ。

英語の訳

  • I'm still very busy.
出典: Tatoeba文番号 11685859