YOMI読みの道

例文

くっくを含む例文一覧

くっくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 42全29,813件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くっく
前の25件42 / 1193次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

行ってもらってくるね。

英語の訳

  • I'll go and get it.
出典: Tatoeba文番号 12440009
TatoebaYumaSaltyCC BY 2.0 FR

遅れちゃうかと思った。

英語の訳

  • I thought that I was going to be late.
出典: Tatoeba文番号 12379646
TatoebaYumaSaltyCC BY 2.0 FR

借金で首が回らないかい?

英語の訳

  • Are you over your head in debt?
出典: Tatoeba文番号 12375532
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

野菜が高くなったわね。

英語の訳

  • Vegetables have gone up in price.
  • Vegetables have gotten expensive.
出典: Tatoeba文番号 12373363
TatoebaYumaSaltyCC BY 2.0 FR

大学でアメフトやってた?

英語の訳

  • Did you play football in college?
出典: Tatoeba文番号 12361263
TatoebaYumaSaltyCC BY 2.0 FR

大学でサッカーやってた?

英語の訳

  • Did you play football in college?
出典: Tatoeba文番号 12361262
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昔より食が細くなった。

英語の訳

  • I eat less than I used to.
出典: Tatoeba文番号 12346227
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そろそろ帰ってくるかな?

英語の訳

  • Will he come home soon?
出典: Tatoeba文番号 12296442
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰が乗せてってくれるの?

英語の訳

  • Who's going to give us a ride?
  • Who'll give me a ride?
出典: Tatoeba文番号 12213558
TatoebaGreen03CC BY 2.0 FR

トムはあと30分で着く。

英語の訳

  • Tom is only thirty minutes away.
出典: Tatoeba文番号 12211401
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何ひとつくれなかった。

英語の訳

  • They didn't give us anything.
出典: Tatoeba文番号 12191450
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

使う前によく振ってね。

英語の訳

  • Shake well before use.
出典: Tatoeba文番号 12144400
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

郵便局に直行しました。

英語の訳

  • I went straight to the post office.
出典: Tatoeba文番号 12041695
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家で待っててください。

英語の訳

  • Please wait at home.
出典: Tatoeba文番号 12037981
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

足首を骨折してるんだ。

英語の訳

  • I have a broken ankle.
出典: Tatoeba文番号 12022234
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一緒に水族館に行かない?

英語の訳

  • Would you like to go to the aquarium with me?
出典: Tatoeba文番号 11998584
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

宝くじが当たったんだ。

英語の訳

  • I won the lottery.
  • We won the lottery.
出典: Tatoeba文番号 11927092
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

英語、うまくなったね。

英語の訳

  • Your English has got better.
出典: Tatoeba文番号 11922398
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その大学って、名門なの?

英語の訳

  • Is that university a prestigious one?
出典: Tatoeba文番号 11883556
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

アドレス、送っといて。

英語の訳

  • Send me the address.
出典: Tatoeba文番号 11878789
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この学生さん、達筆ね。

英語の訳

  • This student has beautiful handwriting.
出典: Tatoeba文番号 11875868
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

枕買うの忘れちゃった。

英語の訳

  • I forgot to buy a pillow.
出典: Tatoeba文番号 11870849
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すごく冷静な子だった。

英語の訳

  • I was a very calm child.
出典: Tatoeba文番号 11851968
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

早く。学校に遅れるよ。

英語の訳

  • Hurry up, or you will be late for school.
出典: Tatoeba文番号 11846765
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

努力は報われなかった。

英語の訳

  • It wasn't worth the effort.
出典: Tatoeba文番号 11839584