YOMI読みの道

例文

くっくっとを含む例文一覧

くっくっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全13,448件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くっくっと
前の25件8 / 538次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

きっとおふくろ怒るよ。

英語の訳

  • I'm sure Mom will get mad.
出典: Tatoeba文番号 226035
TatoebaCC BY 2.0 FR

きっと御手紙ください。

英語の訳

  • Please write to me without fail.
出典: Tatoeba文番号 226021
TatoebaCC BY 2.0 FR

きっと手紙くださいね。

英語の訳

  • Don't fail to write to me.
出典: Tatoeba文番号 226013
TatoebaCC BY 2.0 FR

きっと定刻に来なさい。

英語の訳

  • Mind you come on time.
出典: Tatoeba文番号 226008
TatoebaCC BY 2.0 FR

きっと万事うまくいく。

英語の訳

  • I bet all will turn out well.
  • I bet everything will turn out well.
  • I bet that everything will turn out well.
出典: Tatoeba文番号 225992
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうすれば一挙両得だ。

英語の訳

  • It will kill two birds with one stone.
出典: Tatoeba文番号 213860
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その時計は狂ってるよ。

英語の訳

  • The clock is wrong.
出典: Tatoeba文番号 209726
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっと、どこへ行くの?

英語の訳

  • Hey, where are you going?
出典: Tatoeba文番号 202869
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ちょっとお待ち下さい。

英語の訳

  • Just a minute.
  • Hold on, please.
  • Hold on a minute, please.
出典: Tatoeba文番号 202848
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ちょっと見せて下さい。

英語の訳

  • Let me see it.
出典: Tatoeba文番号 202785
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ちょっと待って下さい。

英語の訳

  • Just a minute.
  • Just a moment, please.
  • Hold on a moment, please.
出典: Tatoeba文番号 202733
Tatoebathuha0812CC BY 2.0 FR

ともかく困ったことだ。

英語の訳

  • It's a problem any way you look at it.
出典: Tatoeba文番号 199773
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

はさみを取って下さい。

英語の訳

  • Get me the scissors, please.
出典: Tatoeba文番号 198276
TatoebaCC BY 2.0 FR

マイクは来ると言った。

英語の訳

  • Mike said that he would come.
出典: Tatoeba文番号 195722
TatoebaCC BY 2.0 FR

まだ昼食を取ってない。

英語の訳

  • I haven't eaten lunch yet.
  • I haven't had lunch yet.
出典: Tatoeba文番号 195405
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっとたくさん欲しい。

英語の訳

  • I want a lot more.
出典: Tatoeba文番号 193339
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もっと安くなりますか。

英語の訳

  • Could you reduce the price a little?
出典: Tatoeba文番号 193305
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

医者は私の脈をとった。

英語の訳

  • The doctor felt my pulse.
  • The doctor took my pulse.
出典: Tatoeba文番号 190796
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は彼の脈をとった。

英語の訳

  • The doctor felt his pulse.
  • The doctor took his pulse.
出典: Tatoeba文番号 190765
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ちょっと一服しませんか?

英語の訳

  • What do you say to taking a rest?
  • Why don't we take a little break?
出典: Tatoeba文番号 190069
TatoebaCC BY 2.0 FR

一目で彼女と分かった。

英語の訳

  • I recognized her at first glance.
出典: Tatoeba文番号 190040
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何なりと言って下さい。

英語の訳

  • Just tell me what you'd like me to do.
出典: Tatoeba文番号 187731
TatoebaCC BY 2.0 FR

何百羽とキジを撃った。

英語の訳

  • We shot pheasants by the hundred.
出典: Tatoeba文番号 187312
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

外が明るくなってきた。

英語の訳

  • It's getting light outside.
出典: Tatoeba文番号 184898
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

空には雲一つなかった。

英語の訳

  • There wasn't a cloud in the sky.
  • There was not a cloud in the sky.
出典: Tatoeba文番号 179451