YOMI読みの道

例文

くっくっとを含む例文一覧

くっくっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全13,448件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くっくっと
前の25件18 / 538次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は音楽家と結婚した。

英語の訳

  • She married a musician.
出典: Tatoeba文番号 90950
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は科学が最も苦手だ。

英語の訳

  • She is weakest at science.
出典: Tatoeba文番号 90839
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は皿から肉を取った。

英語の訳

  • She took some meat from the plate.
出典: Tatoeba文番号 89851
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は仕事が楽になった。

英語の訳

  • She was eased of her duties.
出典: Tatoeba文番号 89832
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は少なくとも30歳だ。

英語の訳

  • She is not less than thirty.
出典: Tatoeba文番号 88672
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は早い朝食をとった。

英語の訳

  • She had an early breakfast.
出典: Tatoeba文番号 88194
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は母親とそっくりだ。

英語の訳

  • She closely resembles her mother.
出典: Tatoeba文番号 86771
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は来ると言っている。

英語の訳

  • She says she will come.
出典: Tatoeba文番号 86351
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は率直に罪を認めた。

英語の訳

  • She frankly admitted her guilt.
出典: Tatoeba文番号 86308
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

腹を立てると結局は損だ。

英語の訳

  • It never pays to lose your temper.
出典: Tatoeba文番号 83860
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕が悪かったの認めます。

英語の訳

  • I'll admit I'm wrong.
出典: Tatoeba文番号 82390
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕と結婚してくれますか。

英語の訳

  • Will you marry me?
出典: Tatoeba文番号 82308
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はイチで通ってるんだ。

英語の訳

  • I go by Itch.
  • I go by the nickname "Itch."
出典: Tatoeba文番号 82126
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎年毎年不作続きだった。

英語の訳

  • They had poor crops year after year.
出典: Tatoeba文番号 81233
TatoebaCC BY 2.0 FR

面と向かって言ってくれ。

英語の訳

  • Don't say it behind my back.
出典: Tatoeba文番号 80210
TatoebaCC BY 2.0 FR

夜は人通りが無くなった。

英語の訳

  • The streets emptied in the night.
出典: Tatoeba文番号 79707
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

流動食を取ってください。

英語の訳

  • You should take liquid food.
出典: Tatoeba文番号 78248
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車はようやく到着した。

英語の訳

  • The train finally arrived.
出典: Tatoeba文番号 77511
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕と踊ってくれませんか。

英語の訳

  • Would you like to dance with me?
出典: Tatoeba文番号 5058
TatoebaLeviHighwayCC BY 2.0 FR

それは彼の出世作となった。

英語の訳

  • It became his breakout work.
出典: Tatoeba文番号 13536241
TatoebaenebiCC BY 2.0 FR

あまり嬉しくないと言った。

英語の訳

  • He said that he wasn't very happy.
出典: Tatoeba文番号 12108059
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

犬の肉って、食べたことある?

英語の訳

  • Have you ever eaten dog meat?
出典: Tatoeba文番号 12100296
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ゆっくりと目を開けました。

英語の訳

  • I slowly opened my eyes.
出典: Tatoeba文番号 12010584
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

道路は倒木で塞がっている。

英語の訳

  • The road is blocked by fallen trees.
出典: Tatoeba文番号 11953568
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

近くに来た時は、寄ってね。

英語の訳

  • Stop by if you're in the neighborhood.
出典: Tatoeba文番号 11753222