YOMI読みの道

例文

くちゃくちゃを含む例文一覧

くちゃくちゃを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全2,996件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くちゃくちゃ
前の25件14 / 120次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

脚注はページの下欄にある。

英語の訳

  • The footnotes are at the bottom of the page.
出典: Tatoeba文番号 182774
TatoebaCC BY 2.0 FR

近日中に来客があるだろう。

英語の訳

  • We will have some visitors one of these days.
出典: Tatoeba文番号 179789
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判で決着をつけましょう。

英語の訳

  • Let's take it to court.
出典: Tatoeba文番号 170273
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは7日の朝到着した。

英語の訳

  • We arrived on the morning of the seventh.
出典: Tatoeba文番号 166659
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にお茶を入れてください。

英語の訳

  • Please make me some tea.
出典: Tatoeba文番号 164833
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の父はいわば学者ばかだ。

英語の訳

  • My father is, so to speak, a learned fool.
出典: Tatoeba文番号 162879
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の物理の知識は貧弱です。

英語の訳

  • I don't have much knowledge of physics.
出典: Tatoeba文番号 162715
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は1980年に京都で生まれた。

英語の訳

  • I was born in Kyoto in 1980.
出典: Tatoeba文番号 162395
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は100点満点で80点取った。

英語の訳

  • I got 80 marks out of a maximum of 100.
出典: Tatoeba文番号 162118
TatoebaCC BY 2.0 FR

試着室にご案内いたします。

英語の訳

  • Follow me to a fitting room.
出典: Tatoeba文番号 151005
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車のカギをなくしちゃった。

英語の訳

  • I've lost my car key.
  • I lost my car key.
出典: Tatoeba文番号 149069
TatoebaCC BY 2.0 FR

人類はついに月に到着した。

英語の訳

  • Man reached the moon at last.
出典: Tatoeba文番号 143917
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は税制改革に着手した。

英語の訳

  • The government started tax reform.
出典: Tatoeba文番号 143083
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は予定通り港に到着した。

英語の訳

  • The ship arrived at the port on schedule.
出典: Tatoeba文番号 141087
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

第一に名前を決めなくちゃ。

英語の訳

  • In the first place, we have to decide on the name.
出典: Tatoeba文番号 137198
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

遅くなったら叱られちゃう。

英語の訳

  • If I'm late, I'll catch it.
  • If I'm late, I'll be scolded.
出典: Tatoeba文番号 126742
TatoebaCC BY 2.0 FR

着実に働く者が結局は勝つ。

英語の訳

  • Slow and steadily wins the race.
出典: Tatoeba文番号 126600
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

当機は15分後に着陸します。

英語の訳

  • We will be landing in 15 minutes.
  • We'll be landing in 15 minutes.
  • We'll be landing in fifteen minutes.
出典: Tatoeba文番号 124108
TatoebaCC BY 2.0 FR

反逆者達は首都を制圧した。

英語の訳

  • The rebels took control of the capital.
出典: Tatoeba文番号 121247
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は五日の午後に到着する。

英語の訳

  • He will arrive on the afternoon of the 5th.
出典: Tatoeba文番号 107499
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大臣の腰ぎんちゃくだ。

英語の訳

  • He is just a minion of the minister.
出典: Tatoeba文番号 102397
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は濃い緑茶を飲みすぎた。

英語の訳

  • He drank too much strong green tea.
出典: Tatoeba文番号 101328
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は競走で2着になった。

英語の訳

  • She ran second.
出典: Tatoeba文番号 90487
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼に到着をしらせた。

英語の訳

  • She informed him of her arrival.
出典: Tatoeba文番号 87383
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機はどすんと着陸した。

英語の訳

  • The plane landed with a bump.
出典: Tatoeba文番号 85666