YOMI読みの道

例文

くちゃいを含む例文一覧

くちゃいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 33全2,194件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くちゃい
前の25件33 / 88次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしてスーツがもう1着買えるって言うの?

英語の訳

  • How can you afford another suit?
出典: Tatoeba文番号 201552
TatoebaCC BY 2.0 FR

パリ発101便は予定より1時間前に到着した。

英語の訳

  • Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.
出典: Tatoeba文番号 197826
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう少し、仕事に身を入れなくちゃダメだ。

英語の訳

  • You must put some life into your work.
出典: Tatoeba文番号 194150
TatoebaCC BY 2.0 FR

もちろん磁石は周りに磁場を持っています。

英語の訳

  • The magnets, of course, have a magnetic field around them.
  • Of course, magnets have a magnetic field around them.
出典: Tatoeba文番号 193367
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ゆっくりしてお茶でも飲んでいきませんか。

英語の訳

  • Won't you stay for tea?
出典: Tatoeba文番号 192973
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は私に、たばこをやめるよう忠告した。

英語の訳

  • The doctor advised me to give up smoking.
出典: Tatoeba文番号 190823
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一行は、彼が到着するとまもなく出発した。

英語の訳

  • The party started soon after his arrival.
  • The group departed as soon as he arrived.
出典: Tatoeba文番号 190631
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。

英語の訳

  • Will you lend me your bicycle for an hour?
出典: Tatoeba文番号 190593
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

逆境に直面しても彼女はにこにこしている。

英語の訳

  • She carries on smiling even in the face of adversity.
出典: Tatoeba文番号 182766
TatoebaCC BY 2.0 FR

救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。

英語の訳

  • He was still alive when the rescue party arrived.
出典: Tatoeba文番号 182418
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。

英語の訳

  • Keiko informed him of her safe arrival.
出典: Tatoeba文番号 176537
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官がすぐに到着したのにはびっくりした。

英語の訳

  • The policeman's quick arrival surprised us.
出典: Tatoeba文番号 176396
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。

英語の訳

  • The police usually close their eyes to cars parked on the street.
出典: Tatoeba文番号 176217
TatoebaCC BY 2.0 FR

見なくちゃいけない動物がたくさんいるよ。

英語の訳

  • There are a lot of animals we have to see here.
出典: Tatoeba文番号 175169
TatoebaCC BY 2.0 FR

口にものをいっぱい入れたまましゃべるな。

英語の訳

  • Don't speak with your mouth full!
出典: Tatoeba文番号 173945
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。

英語の訳

  • Our train was an hour late because of the heavy snow.
出典: Tatoeba文番号 166797
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

私のおじいちゃんは元気で気さくな人です。

英語の訳

  • My grandpa is a lively and good-humoured man.
出典: Tatoeba文番号 164278
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はこの古い麦藁帽子にとても愛着がある。

英語の訳

  • I am very much attached to this old straw hat.
出典: Tatoeba文番号 160924
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。

英語の訳

  • I got up early enough to catch the first train.
出典: Tatoeba文番号 158421
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。

英語の訳

  • I got up early the next morning to catch the first train.
出典: Tatoeba文番号 158418
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。

英語の訳

  • Medical help arrives promptly after an accident.
出典: Tatoeba文番号 150887
TatoebaCC BY 2.0 FR

失礼ですが、もう一度おっしゃって下さい。

英語の訳

  • I beg your pardon?
出典: Tatoeba文番号 149570
TatoebaCC BY 2.0 FR

社長は来ないで代わりに副社長をよこした。

英語の訳

  • The president did not come, but sent the vice-president in his stead.
出典: Tatoeba文番号 149163
TatoebaCC BY 2.0 FR

出版社へその本1冊注文してくれませんか。

英語の訳

  • Will you please order a copy of the book from the publisher?
出典: Tatoeba文番号 147692
TatoebaCC BY 2.0 FR

生物学者は、損失は深刻だと主張している。

英語の訳

  • Biologists assert the losses are severe.
出典: Tatoeba文番号 142695