YOMI読みの道

例文

くちゃいを含む例文一覧

くちゃいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 31全2,194件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くちゃい
前の25件31 / 88次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ぶっちゃけ、あいつとは仕事はしたくない。

英語の訳

  • To be honest, I do not want to work with him.
出典: Tatoeba文番号 11018032
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それね、僕んじゃないよ。兄ちゃんのだよ。

英語の訳

  • It's not mine. It's my brother's.
出典: Tatoeba文番号 10981381
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はお姉ちゃんほど服にお金をかけないの。

英語の訳

  • I spend less money on clothes than my sister does.
出典: Tatoeba文番号 10807078
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家族全員が写ってる写真は、これ一枚です。

英語の訳

  • This photo is the only one in which the entire family can be seen.
出典: Tatoeba文番号 10798084
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の部屋、お兄ちゃんの部屋より狭いんだ。

英語の訳

  • My room is smaller than my brother's.
出典: Tatoeba文番号 10762897
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

茶色くて、小さくて、やせっぽちの犬です。

英語の訳

  • The dog is brown, small, and skinny.
出典: Tatoeba文番号 10699240
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕のリュックサック、めっちゃ重たいんだ。

英語の訳

  • My pack is very heavy.
  • My backpack is very heavy.
  • My knapsack is very heavy.
出典: Tatoeba文番号 10629096
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

めっちゃ大きいサンドイッチを作ったのよ。

英語の訳

  • I made a really big sandwich.
出典: Tatoeba文番号 10570200
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんな安直な方法じゃ、うまくいかないぞ。

英語の訳

  • Such a simplistic approach won't do.
出典: Tatoeba文番号 10559197
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日増しに暑くなってきて、とけちゃいそう。

英語の訳

  • Day by day, it's hotter and hotter and it seems like I will melt.
  • Day by day, it gets hotter and hotter and I feel like I'll melt.
出典: Tatoeba文番号 10318021
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

マーリーちゃんはティムくんの救世主です。

英語の訳

  • Marley is Tim's savior.
出典: Tatoeba文番号 10301620
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

近所の人たちは家の売却を余儀なくされた。

英語の訳

  • Our neighbors were forced to sell their house.
出典: Tatoeba文番号 10131907
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

イヤリングの1個がなくなっちゃったのよ。

英語の訳

  • One of my earrings is missing.
出典: Tatoeba文番号 10100103
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

紅茶じゃなくて、コーヒーをお願いします。

英語の訳

  • I'd like coffee rather than tea, please.
出典: Tatoeba文番号 10087646
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕のおじいちゃん、杖がないと歩けないの。

英語の訳

  • My grandfather cannot walk without a stick.
出典: Tatoeba文番号 10081826
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの飛行機の到着時間を知っていますか。

英語の訳

  • Do you know when Tom's plane is arriving?
出典: Tatoeba文番号 10079940
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

おじいちゃんが僕にって買ってくれたんだ。

英語の訳

  • My grandfather bought it for me.
出典: Tatoeba文番号 10055176
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この本を図書館に返さなくちゃいけないな。

英語の訳

  • I have to take these books back to the library.
出典: Tatoeba文番号 10024964
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーね、携帯電話をなくしちゃったの。

英語の訳

  • Mary lost her phone.
  • Mary lost her mobile phone.
  • Mary lost her mobile.
出典: Tatoeba文番号 9943059
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君んちに行く途中で、車が故障しちゃった。

英語の訳

  • My car broke down halfway to your house.
出典: Tatoeba文番号 9551494
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

外に出れないから、運動不足で太っちゃう。

英語の訳

  • I'm not able to go outside, so I've put on weight due to a lack of exercise.
出典: Tatoeba文番号 8602008
TatoebatsukimoriCC BY 2.0 FR

あなたがくれたお茶はとてもおいしいです。

英語の訳

  • The tea you gave me was really good.
出典: Tatoeba文番号 6778939
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ママ、トムがぼくのおもちゃ返してくれない!

英語の訳

  • Mama, Tom won't gimme back my toy!
出典: Tatoeba文番号 4245728
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

直射日光を避け、常温で保存してください。

英語の訳

  • Avoid direct sunlight and store at room temperature.
出典: Tatoeba文番号 3314383
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。

英語の訳

  • I've told you a million times not to exaggerate.
出典: Tatoeba文番号 2857187